<Главная страница дня
30-й день
09 1946
Среда
Утреннее заседание
Вечернее заседание
Максвелл-Файф1: Господа судьи! Когда вчера был объявлен перерыв, я коснулся последних двух документов о Норвегии. Теперь я их представляю — GB-140 и -141. Их номера — PS-004 и D-629.

Милорд, для удобства, первый документ на который я буду ссылаться несколько минут будет документом PS-1871.

Милорд перед тем как перейти к нему, я хотел бы сказать несколько слов относительно агрессии против Малых стран - Бельгии, Нидерландов и Люксембурга.

Факты агрессии против этих стран в течение периода, когда подсудимый был министром иностранных дел, были полностью изложены моим коллегой господином Робертсом. Эти ссылки имеются на страницах 1100—1125 стенограммы2 и нет надобности задерживать внимание трибунала на этой части доказательств обвинения. Я хочу еще напомнить трибуналу, что 10 мая 1940 года Риббентроп в качестве министра иностранных дел сделал заявление представителям иностранной печати относительно причин германского вторжения в эти страны. Я смею утверждать, что доказательства, представленные господином Робертсом, показывают, что объяснение этих причин было ложью.

Теперь, милорд, я перехожу к актам агрессии в Юго-Восточной Европе против Греции и Югославии. И первая значительная дата в этой связи — совещание в Зальцбурге в августе 1939 года, на котором присутствовал подсудимый Риббентроп и на котором Гитлер3 заявил, что страны оси решили ликвидировать некоторых нейтралов. Это документ PS-1871, GB-142. Я хотел бы сослаться на выдержку, которая имеется на 2-й странице английского текста в середине 5-го абзаца, 6-я строчка сверху, где имеются слова «в общем и целом».

Председатель: Пожалуйста.

Максвелл-Файф:

«В общем и целом лучше всего ликвидировать псевдонейтралов одного за другим. Это можно сделать достаточно легко, если один партнер оси будет прикрывать тыл другого, пока тот приканчивает одного из ненадежных нейтралов. Италия может рассматривать Югославию как такого ненадежного нейтрала. Во время беседы с принцем-регентом Павлом4 он, то есть фюрер, предложил, в особенности учитывая интересы Италии, чтобы принц Павел каким-нибудь жестом определил свою политическую позицию в отношении держав оси. Он думал о более тесной связи Югославии с державами оси и о том, чтобы Югославия вышла из Лиги Наций5. Принц Павел согласился на это. Недавно принц-регент был в Лондоне и пытался получить заверение со стороны западных держав. Произошло то же самое, что и с Гафенку6, который во время посещения Германии также занимал очень примирительную позицию и отрицал какую-либо заинтересованность в целях западных демократий. Впоследствии было выяснено, что он занял противоположную позицию, когда был в Англии. Среди балканских стран державы оси могут полностью надеяться только на Болгарию, которая некоторым образом является естественным союзником Италии и Германии».

Далее пропущено предложение.

«Однако в тот момент, когда для Германии и Италии произойдет поворот к худшему, Югославия открыто перейдет на другую сторону, надеясь, таким образом, окончательно повернуть дело против стран оси».

Такова была позиция в отношении ненадежных нейтралов.

Еще в сентябре 1940 года подсудимый, совместно с Муссолини7, рассматривал военное положение. Он подчеркивал, что на Англию «из мести» производятся тяжелые бомбовые удары с воздуха и что Лондон скоро будет превращен в развалины. Стороны согласились, что только итальянские интересы затронуты в Греции и Югославии и что Италия может рассчитывать на немецкую поддержку.

Затем Риббентроп объяснил Муссолини испанский план нападения на Гибралтар и роль Германии в этом плане, а также тот факт, что он, фон Риббентроп, возвратившись в Берлин, намеревается подписать протокол с Испанией, который вовлечет последнюю в войну.

Это документ PS-1842, который в книге документов идет после документа, только что рассмотренного трибуналом. О Греции и Югославии говорится в середине первой страницы. Разрешите мне огласить лишь краткую выдержку:

«В отношении Греции и Югославии министр иностранных дел подчеркнул, что этот вопрос затрагивает лишь итальянские интересы и должен быть решен только Италией, причем она может быть уверена в помощи Германии».

Мне кажется, что дальше нет надобности читать.

Биддл: По-моему, следует прочесть и следующий абзац.

Максвелл-Файф:

«Но нам казалось желательным на этом этапе не касаться этих проблем, а сосредоточить все силы на уничтожении Англии. Что касается Германии, то она интересуется северо-германскими районами — Норвегией и т.д. Это было признано дуче».

Я очень благодарен за указание, ваша честь. Это документ GB-143.

Через месяц или два после этого в январе 1941 года, на совещании между Гитлером и Муссолини, на котором присутствовал подсудимый, обсуждались операции против Греции, Гитлер заявил, что германские войска в Румынии предназначаются для использования в планируемой кампании против Греции. Этот документ значится под номером С-134, GB-119. Я не намереваюсь его вновь цитировать, я лишь хочу обратить внимание трибунала на конец 3-й страницы английского текста.

Об этом совещании также говорится в дневнике графа Чиано8, который в качестве итальянского министра иностранных дел также присутствовал на совещании. В записи от 20— 21 января Чиано излагает свои впечатления от этого совещания:

«Дуче был в общем и целом доволен переговорами. Я был менее доволен, главным образом потому, что Риббентроп, который в прошлом всегда так хвастал, ответил на мой прямой вопрос о том, как долго продлится война, что он не видит возможности окончить войну до 1942 года».

Несмотря на это несколько пессимистическое заявление графа Чиано, позднее, через три недели, подсудимый занял более оптимистическую позицию, когда встал вопрос о подстрекательстве японцев.

13 февраля 1941 года он встретился с японским послом Осима9. Запись этой беседы имеется в документе PS-1834, USA-129. Он уже был оглашен и я лишь хочу сослаться на страницу 3 английского текста

Предпоследний абзац, где в оптимистических тонах говорится о военном положении и о позиции Болгарии и Турции. Я не хочу читать эту выдержку, но обращаю на нее внимание трибунала.

После этого в марте подсудимый предпринял усилия, чтобы втянуть Югославию в «Пакт оси10». 25 марта подсудимый в ноте премьер-министру Цветковичу11, документ PS-2450, GB-123, дал заверение о том, что:

«В течение этой войны правительства держав оси не будут требовать от Югославии, чтобы она разрешила проход или переброску войск через югославскую территорию».

Следует указать, что после этого в Югославии произошел государственный переворот. Генерал Симович12 стал премьер-министром и через два дня после того, как было дано только что прочитанное заверение, на совещании от 27 марта 1941 года в присутствии подсудимого Гитлер изложил планы военной кампании против Югославии и обещал уничтожение Югославии и разрушение Белграда германскими военно-воздушными силами. Об этом говорится в документе PS-1746, GB-120. Мой коллега полковник Филлимор огласил этот документ на более ранней стадии и мне нет надобности читать его вновь.

Последнее действие подсудимого в отношении Югославии заключается в том, что после вторжения в эту страну фон Риббентроп был одним из лиц, получивших от Гитлера поручение установить границы, которыми разделялась и расчленялась Югославия. Предварительное указание по этому поводу имеется в документе PS-1195, GB-144.

Теперь мы переходим к вопросу об агрессии против Советского Союза.

Председатель: Документ PS-1195 был оглашен?

Максвелл-Файф: Нет, не был. Спасибо, милорд, что вы обратили мое внимание на это. Я оглашу ту фразу, которая относится к делу.

На 2-й странице, 2-й раздел, милорд увидит слова: «Определение границ». Абзац первый гласит:

«Если определение границ не произведено в вышеуказанном разделе 1, то эта работа будет выполнена верховным командованием вооруженных сил в согласии с министерством иностранных дел», то есть этим подсудимым, уполномоченным по проведению четырехлетнего плана и рейхсминистром внутренних дел».

Председатель: Кто был министром внутренних дел?

Максвелл-Файф: По-моему, подсудимый Фрик.

Председатель: Да, мне тоже так кажется.

Максвелл-Файф: Я благодарен, милорд. Я забыл, что это не было оглашено.

Теперь переходим, как я уже сказал, к вопросу об агрессии против Советского Союза, и первый документ, который еще не был представлен и который я представляю, — советско-германский пакт о ненападении13. Его номер — ТС-25, GB-145.

23 августа 1939 года подсудимый подписал германо-советский пакт о ненападении. Он, по-видимому, впервые рассмотрел особые проблемы, связанные с агрессией против Советского Союза, вскоре после 20 апреля 1941 года, когда подсудимый Розенберг и он встретились или обменялись письмами относительно проблем, которые могли возникнуть на восточных оккупированных территориях. Подсудимый назначил своего советника Гросскопфа14 офицером связи с Розенбергом, а также направил к нему в качестве сотрудника генерального консула Бройтигама15, который имел многолетний опыт работы в СССР. Это показано в документе PS-1039, USA-146. Я не намереваюсь вновь цитировать этот документ, так как он уже был оглашен, но я хотел бы сослаться на первый абзац сверху на 2-й странице, начиная со слов «после оповещения рейхсминистра иностранных дел». Я только что упомянул именно об этом абзаце.

Это произошло в апреле 1941 года. Через месяц, а именно 18 мая 1941 года германское министерство иностранных дел подготовило декларацию, устанавливающую оперативные зоны в Ледовитом океане, в Балтийском и Черном морях, в которых должны были действовать германский военно-морской флот и военно-воздушные силы во время предстоящего вторжения в Советский Союз. Это документ С-77, который я представляю под номером GB-146. Это очень короткий документ, и я, пожалуй, процитирую его, так как он еще не был оглашен:

«Министерство иностранных дел подготовило для использования при проведении плана «Барбаросса» прилагаемый проект декларации относительно оперативных зон. Министерство иностранных дел, однако, оставляет за собой решение относительно даты, когда декларация будет обнародована, а также относительно обсуждения деталей».

Таким образом, эти документы ясно показывают, что подсудимый Риббентроп принимал активное участие в подготовке и этого акта агрессии. Затем 22 июня 1941 года подсудимый объявил всему миру, что германские армии вторглись в СССР, трибунал видел это в фильме, показанном 11 декабря. Насколько лживы были названные им причины, раскрывается докладом его посла в Москве, который писал, что делалось все, чтобы избежать столкновения. Ссылка на этот документ имелась в речи генерального прокурора Великобритании, 888-я страница стенограммы16.

Теперь переходим к агрессии, связанной с Японией и направленной против США. Первый документ по этому вопросу значится под номером PS-2508, GB-147. Этот документ показывает, что 25 ноября 1936 года в результате переговоров, которые вел подсудимый, Германия и Япония подписали Антикоминтерновский пакт17. По-моему, этот документ не был оглашен, и, если разрешите, я хотел бы прочитать введение, где излагаются цели соглашения.

«Правительство Германского Рейха и императорское правительство Японии, признавая, что цель Коммунистического Интернационала18, известного как Коминтерн, заключается в том, чтобы всеми возможными средствами разложить и покорить существующие государства, будучи уверены в том, что терпимость в отношении вмешательства Коминтерна во внутренние дела других стран не только угрожает их внутреннему миру и социальному благосостоянию, но также является угрозой всеобщему миру, желая сотрудничать в деле защиты от подрывной коммунистической деятельности, согласились о следующем».

Далее идут статьи этого пакта, на основании которого обе стороны действовали совместно в течение 5 лет и который был подписан подсудимым.

27 сентября 1940 года подсудимый в качестве министра иностранных дел подписал трехсторонний пакт с Японией и Италией, которым был оформлен военный и экономический союз, направленный к созданию «нового порядка» как

в Европе, так и в Восточной Азии. Это документ PS-2643, USA-149. Он был уже оглашен.

Затем 13 февраля 1941 года, то есть через месяц или два после этого, подсудимый убеждал японцев напасть на британские владения на Дальнем Востоке. Это показано в документе PS-1834, USA-129, который уже был оглашен моим коллегой господином Олдерманом. Это произошло в феврале.

Затем в апреле 1941 года, на совещании с Мацуока19, который представлял Японию, в присутствии подсудимого Гитлер обещал, что Германия объявит Соединенным Штатам войну в случае, если в результате японской агрессии на Тихом океане начнется война между Японией и США. Это показано в документе PS-1881, USA-33, который уже был оглашен и который я не намереваюсь вновь цитировать.

Следующий документ, подтверждающий эту мысль, значится под номером PS-1882, USA-153. Я хотел бы зачитать только два коротких абзаца, так как они отражают изменение психологического состояния подсудимого и его взгляды в то время. Я цитирую первые два абзаца документа, которые имеются на первой странице документа.

«Мацуока затем говорил об общем высоком моральном духе в Германии и упомянул о счастливых лицах рабочих в Германии, которые он видел во время недавнего посещения завода Borsig20. Он высказал сожаление по поводу того, что ход событий в Японии еще не достиг той же точки, что в Германии, и что в его стране интеллигенция все еще имеет значительное влияние.

Рейхсминистр иностранных дел ответил, что в лучшем случае только страна, которая достигла своих целей, может позволить себе роскошь существования интеллигенции, которые отчасти — паразиты».

Председатель: В моём документе «большинство».

Максвелл-Файф: О, «большинство», прошу прощения вашей светлости, это полностью моя вина, должно быть «большинство», «большинство которой – паразиты».

«Однако страна, которая борется за место под солнцем, должна отбросить интеллигенцию. Интеллигенты погубили Францию. В Германии они уже начали свою коварную деятельность, но нацисты прекратили ее. Интеллигенты, несомненно, послужат причиной падения Великобритании, которого с уверенностью следует ожидать».

Продолжается в том же тоне. Этот последний документ датирован 5 апреля 1941 года.

Наступила следующая стадия. Через месяц после того, как 22 июня 1941 года германские армии вторглись в Советский Союз, Риббентроп настаивал, чтобы его посол в Токио предпринял максимальные усилия, чтобы заставить японское правительство напасть на Советский Союз в Сибири. Это подтверждается двумя уже представленными документами: PS-2896, USA-155 — телеграмма некоему Отту21, немецкому послу в Токио, и PS-2897, USA-156 — ответ посла Отта. Оба эти документа были оглашены моим коллегой господином Олдерманом. Я не буду вновь утруждать трибунал.

Но следующий документ — D-656, GB-146, является новым, захваченным у японцев. Это перехваченная телеграмма японского посла в Берлине, посланная непосредственно перед нападением на США. Я хотел бы огласить лишь одну краткую выдержку из речи подсудимого. Подсудимый говорил это 29 ноября 1941 года, то есть приблизительно за неделю до нападения на Перл-Харбор. Цитирую первый абзац:

«Открывая совещание, Риббентроп снова спросил, получил ли я какие-либо сведения о японо-американских переговорах. Я ответил, что мне официально ничего не сообщено.

Риббентроп: Важно, чтобы Япония, не теряя этой возможности, установила новый порядок в Восточной Азии. Никогда не было и, вероятно, никогда не придет время, когда более тесное сотрудничество в рамках трехстороннего пакта имело бы столь важное значение, как теперь. Если Япония будет колебаться в то время, как Германия будет устанавливать новый порядок в Европе, то вся военная мощь Великобритании и США будет сосредоточена против Японии.

Как сказал сегодня фюрер, существуют коренные расхождения между Германией и Японией, с одной стороны, и Соединенными Штатами — с другой, относительно самого права на жизнь. Нам сообщили, что фактически нет никаких надежд на то, что японо-американские переговоры будут успешно завершены в силу того, что США занимают решительную позицию.

Если это действительно так и если Япония примет решение воевать с Великобританией и США, то я уверен, что это не только будет в обоюдных интересах Германии и Японии, но приведет к благоприятным результатам для самой Японии.

Посол:

Я не могу сделать никакого определенного заявления, так как мне неизвестны конкретные намерения Японии. Считает ли ваше превосходительство, что между Германией и Соединенными Штатами будет установлено состояние войны?

Риббентроп:

Рузвельт22 — фанатик, и невозможно сказать, что он сделает».

Далее говорится:

«Так как Риббентроп в прошлом говорил, что Соединенные Штаты несомненно попытаются избежать встречи с немецкими войсками и, судя по тону недавнего выступления Гитлера, а также Риббентропа, я считаю, что Германия начинает занимать гораздо более решительную позицию в отношении Соединенных Штатов. В настоящее время нет признаков того, что Германия откажется воевать с Соединенными Штатами, если это будет необходимо».

Во втором разделе излагается чрезвычайно оптимистический прогноз хода войны против Советского Союза. Однако я думаю, что сейчас нет оснований оглашать эту выдержку.

Потом имеется несколько замечаний относительно предполагаемых десантных операций против Англии, которые я также не буду цитировать в настоящее время.

В третьем разделе снова указывается на умонастроение этого подсудимого. Я цитирую:

«Во всяком случае, Германия не имеет намерений установить мир с Англией. Мы полны решимости устранить всякое английское влияние в Европе. Поэтому в конце войны Англия не будет иметь абсолютно никакого влияния в международных делах. Островная империя Великобритании может остаться, но все ее другие владения, разбросанные по всему миру, вероятно, будут разделены между Германией, Соединенными Штатами и Японией. В Африке Германия в общем удовлетворится теми территориями, которые прежде были германскими колониями. Италия получит основную часть африканских колоний. Главное, что Германия хочет, — контроль над европейской частью России».

Выслушав эти замечания подсудимого, посол сказал:

«Я полностью осознаю тот факт, что военная кампания Германии развертывается гладко и по плану. Однако предположим, что возникнет положение, при котором не только Великобритания будет противником Германии, но и все те страны, где имеется английское влияние, и те, которые в настоящее время помогают Великобритании. При таких обстоятельствах район военных действий, конечно, значительно расширится. Каково ваше мнение относительно войны при таких обстоятельствах?

Риббентроп:

Мы хотели бы закончить эту войну в течение следующего года, - то есть 1942 года, однако при некоторых обстоятельствах возможно, что придется ее продолжать и в следующем году.

Если Япония будет вовлечена в войну против Соединенных Штатов…»

Председатель: Вы немного торопитесь.

Максвелл-Файф: С позволения вашей светлости, виноват. Я вернусь к абзацу который закончил.

«Риббентроп:

Мы хотели бы закончить эту войну в течение следующего года, однако при некоторых обстоятельствах возможно, что придется ее продолжать и в следующем году.

Если Япония будет вовлечена в войну против Соединенных Штатов, Германия, конечно, немедленно вступит в войну. При этих обстоятельствах совершенно невозможно, чтобы Германия заключила сепаратный мир с Соединенными Штатами. Фюрер это твердо решил».

Этот документ самым тесным образом связывает подсудимого с актом агрессии Японии против Соединенных Штатов.

Другой новый документ — также перехваченная японская дипломатическая телеграмма. Это документ D-657, GB-149. Если разрешите, я зачитаю первые две фразы, которые раскрывают сущность документа. Японский посол пишет:

«Сегодня, 8 декабря в 13.00 я посетил министра иностранных дел Риббентропа и сказал ему, что для нас желательно, чтобы Германия и Италия немедленно официально объявили войну Америке. Риббентроп ответил, что Гитлер находится на совещании в ставке и рассматривает вопрос о том, каким образом официально объявить войну с тем, чтобы это произвело хорошее впечатление на германский народ, и что Риббентроп немедленно передаст ему ваше пожелание и предпримет все возможное, чтобы оно было быстро выполнено. Риббентроп сказал мне, что утром 8-го, то есть до объявления войны, Гитлер издал приказ всему германскому флоту о нападении на американские корабли, где бы и когда бы они ему ни встречались.

Само собой разумеется, что настоящее сообщение является конфиденциальным и только для вашего сведения».

Как трибунал помнит, 11 декабря 1941 года подсудимый Риббентроп от имени германского правительства объявил о том, что между Германией и Соединенными Штатами существует состояние войны.

Следующая стадия — его попытки заставить Японию напасть на Советский Союз.

Во время переговоров Риббентропа с Осима в июле 1942 года и в марте и апреле 1943 года он продолжал настаивать на том, чтобы Япония приняла участие в агрессии против Советского Союза. Это показано в документе PS-2911, USA-157, который уже был оглашен, а также в документе PS-2954, GB-150. Это новый документ, и если разрешите, я хотел бы раскрыть его сущность при помощи очень короткой цитаты. Это запись беседы подсудимого Риббентропа с послом Осима. Она начинается следующими словами:

«Посол Осима заявил, что он получил телеграмму из Токио и что по приказу своего правительства он должен сообщить рейхсминистру иностранных дел следующее:

Предложение германского правительства о нападении на Россию явилось предметом обсуждения на совместном совещании японского правительства и имперской ставки, в ходе которого этот вопрос был детально обсужден и рассмотрен. Результат следующий: японское правительство полностью признает опасность, которая угрожает со стороны России, и полностью понимает желание своего германского союзника, чтобы Япония со своей стороны также начала войну против России. Однако для японского правительства невозможно, учитывая нынешнее военное положение, вступить в войну. Наоборот, оно считает, что в общих интересах не следовало бы начинать войну против России в настоящее время. С другой стороны, японское правительство никогда не упустит из виду русский вопрос»

А в середине следующего абзаца подсудимый возобновил натиск. Третья фраза, начинающаяся на четвертой строчке, гласит:

«Однако было бы гораздо правильнее, если бы все державы трехстороннего пакта объединили свои усилия для того, чтобы совместно нанести поражение не только Англии и Америке, а также и России. Нехорошо, когда одна сторона вынуждена вести борьбу в одиночестве».

В следующем документе — PS-2929, USA-159, показано, как на Японию оказывался нажим для того, чтобы она напала на Россию. Если разрешите, я процитирую эту выдержку с тем, чтобы покончить с этим вопросом. Она очень короткая.

«Рейхсминистр иностранных дел вновь подчеркнул, что нынешний год несомненно представляет наиболее благоприятные возможности для Японии, если она чувствует себя достаточно сильной и имеет в своем распоряжении достаточное количество противотанкового оружия для того, чтобы напасть на Россию, которая, несомненно, никогда не будет так слаба, как в настоящий момент». Это было 18 апреля 1943 года.

Господа судьи, этим я завершаю представление доказательств по второму обвинению относительно агрессивной войны. Я утверждаю, что это обвинение более чем доказано.

Третье обвинение заключается в том, что подсудимый Риббентроп санкционировал, руководил и. принимал участие в военных преступлениях и преступлениях против человечности.

Я, конечно, рассматриваю этот вопрос только с точки зрения планирования этих преступлений, потому что совершение преступлений будет рассматриваться моими французскими и советскими коллегами. Однако важно показать, как подсудимый Риббентроп участвовал в планировании таких преступлений. Во-первых, я коснусь вопроса об убийстве союзных летчиков, во-вторых, истребления народов Европы и, в-третьих, преследования евреев.

Во-первых, убийство союзных летчиков.

В 1944 году, когда усилились союзные воздушные налеты авиации союзников на Германию, германское правительство решило провести план запугивания англо-американских летчиков с тем, чтобы они более не предпринимали налетов на немецкие города. В протоколе совещания, на котором

должны были определиться конкретные меры, фиксируется точка зрения, на которой настаивал подсудимый Риббентроп. Это документ PS-735, GB-151, протокол совещания в ставке фюрера 6 июня 1944 года. Если разрешите, я хотел бы огласить первый абзац.

Обергруппенфюрер Кальтенбруннер 6 июля сообщил заместителю начальника штаба оперативного руководства в Клессгейме, что незадолго до этого имело место совещание по этому вопросу между рейхсмаршалом подсудимым Герингом, рейхсминистром иностранных дел подсудимым Риббентропом и рейхсфюрером СС Гиммлером23. Вопреки первоначальному предложению рейхсминистра иностранных дел, который хотел охватить понятием акции по устрашению все виды нападений на германское гражданское население, включая воздушные налеты на города, на этой конференции было решено, что лишь те нападения, во время которых производится пулеметно-пушечный обстрел гражданского населения и его имущества, могут рассматриваться как критерий доказательства преступления в этом смысле. «Самосуд должен стать нормой. Не может быть и речи о военном трибунале или передаче полиции».

Таким образом, подсудимый Риббентроп настаивал на том, чтобы летчики передавались на расправу толпе даже в случае обычного налета на немецкий город. Другие же утверждали, что нужно ограничить такие действия только теми случаями, когда летчики обстреливали гражданское население из пулеметов или иного оружия.

Я не думаю, что нужно рассматривать абзац (а) заявления заместителя начальника WFSt24. Значимость (а) заключается в том, что Кальтенбруннер говорит о том, что не было таких случаев, о которых упоминалось.

В абзаце «б» сказано:

«Заместитель начальника штаба оперативного руководства заявил, что помимо самосуда следует установить порядок отбора таких вражеских летчиков, которых подозревают в подобных преступных действиях до того, как они будут направлены в лагерь для летчиков в Оберурзеле. Если подозрения будут подтверждаться, то их надо передавать службе безопасности для специальных мер».

Как я понимаю, если толпа с самого начала не расправлялась с летчиками, то они отделялись от военнопленных, которые, конечно, находились под защитой третьей стороны, защищавшей права военнопленных. Если подозрение в отношении них подтверждалось, они должны были передаваться службе безопасности для уничтожения.

В третьем абзаце указывается, как они намеревались обосновать самосуд. Здесь сказано:

«6 июня на совещании с полковником фон Браухичем25, представителем главнокомандующего военно-воздушных сил, было решено, что следующие действия должны рассматриваться как акты террора, оправдывающие применение самосуда:

а) пулеметно-пушечный обстрел с низких высот гражданского населения, как отдельных лиц, так и толпы;

б) обстрел в воздухе немецких летчиков, которые выбросились с парашютом;

в) пулеметно-пушечный обстрел пассажирских поездов;

г) пулеметно-пушечный обстрел военных госпиталей, больниц и санитарных поездов, которые ясно обозначены красным крестом».

Таким образом, в этих случаях летчики должны были подвергаться самосуду, а не во всех случаях бомбардировок городов, как предлагал подсудимый Риббентроп.

Затем, на последней странице документа, имеются довольно любопытные комментарии подсудимого Кейтеля.

Замечания начальника ОКВ26 относительно повестки дня от 6 июня 1944 года.

Это тот же самый документ, который трибунал только что рассматривал.

«Совершенно секретно. Передавать только через офицера.

Если разрешить народу проводить самосуд, то трудно будет добиваться соблюдения правил.

Министериальдиректор Берндт27 застрелил вражеского летчика на дороге. Я против судебной процедуры. Из этого ничего не выйдет. Подпись: Кейтель».

Далее имеются комментарии подсудимого Иодля.

«Это совещание недостаточно. В сотрудничестве с министром иностранных дел следует точно определить следующие вопросы:

1. Что мы рассматриваем как убийство? Согласен ли МИД с пунктом З-б?

2. Как осуществить эту процедуру: а) населением, б) властями?

3. Как мы можем гарантировать, что такие меры не будут приниматься в отношении других вражеских летчиков?

4. Следует ли установить какую-нибудь судебную процедуру или нет? Подпись: Иодль».

Мне кажется важным отметить, что этот подсудимый и министерство иностранных дел были в курсе этих нарушений законов и обычаев ведения войны и то, насколько четко министерство иностранных дел понимало, что речь идет о нарушениях законов и обычаев ведения войны, явствует из документа PS-728, GB-152. Это документ министерства иностранных дел, утвержденный подсудимым Риббентропом и пересланный через некоего Риттера28, одного из его чиновников. Тот факт, что подсудимый Риббентроп утвердил этот документ, специально отмечается в следующем документе — PS-740, который я представляю в качестве доказательства под номером GB-153. По-моему, этот документ не был ранее оглашен и поэтому я намереваюсь процитировать одну или две выдержки. Он начинается следующими словами:

«Несмотря на очевидные возражения, основанные на международном праве и внешней политике, министерство иностранных дел в основном согласно с предлагаемыми мерами.

При рассмотрении конкретных случаев следует проводить разграничение между случаями самосуда и случаями применения особых мер службой безопасности.

I. В случаях самосуда не имеет большого значения точное установление фактов, которые могут повлечь за собой наказание в соответствии с пунктами 1—4 сообщения от 15 июня. Во-первых, германские власти не будут нести прямой ответственности, так как смерть наступит до того, как какое-либо германское официальное лицо вмешается в это дело. Кроме того, сопутствующие обстоятельства будут таковыми, что будет не трудно представить это дело в надлежащем свете при предании его гласности. Таким образом, в случаях самосуда самое главное внимание нужно обратить на правильную подачу конкретного дела при публикации о нем.

II. Предлагаемая процедура применения СД особого обращения, включая последующую публикацию об этом, было бы реальной только в том случае, если Германия открыто отвергнет свои обязательства в плане международного права, которые имеют силу и еще признаются Германией. Когда вражеский летчик захватывается военными властями или полицией и передается в лагерь Оберурзель для военнопленных летчиков, он получает статус военнопленного.

Конвенция о военнопленных от 27 июля 1929 года29 устанавливает определенные правила относительно судебного преследования и наказания военнопленных, включая исполнение смертного приговора. Например, в статье 66 говорится: «Смертный приговор может приводиться в исполнение только через три месяца после того, как держава, защищающая интересы военнопленных, будет оповещена о вынесении приговора». «Статья 63. Военнопленный может быть предан только тем же судам в соответствии с той же процедурой, что и военнослужащие германских вооруженных сил». Эти правила являются столь определенными, что было бы бесполезно пытаться прикрыть их нарушение какой-либо хитрой фразеологией при публикации обстоятельств того или иного дела. С другой стороны, министерство иностранных дел по этому поводу не может рекомендовать официального аннулирования Конвенции о военнопленных.

Решение в этой ситуации заключается в том, чтобы помешать летчикам, находящимся под подозрением, получить статус военнопленных, то есть немедленно после того, как они будут схвачены, сообщить им, что они рассматриваются не как военнопленные, а как уголовные преступники, что они будут переданы не ведомствам, занимающимся вопросами военнопленных, а будут переданы властям, которые ведут расследование уголовных дел, и что дела их будут рассматриваться в порядке военно-полевого производства. Если в суде выяснится, что специальная процедура неприменима в данном случае, то соответствующие летчики могут впоследствии получить статус военнопленных путем перевода в лагерь для летчиков в Оберурзеле.

Конечно, даже такой порядок не исключает возможности того, что Германия будет обвиняться в нарушении существующих договоров, и даже того, что в отношении немецких военнопленных будут применены репрессалии30. Во всяком случае, это решение даст нам возможность следовать намеченному курсу и освободит нас от необходимости открыто денонсировать действующие соглашения или при публикации об обстоятельствах каждого отдельного случая давать объяснения, которым никто не будет верить».

Я далее не буду зачитывать, но я хотел бы обратить внимание трибунала на первую фразу третьего раздела:

«Из вышеизложенного следует, что самосуд должен быть основной мерой. Если эта кампания будет проведена столь энергично, что цель «устрашение летчиков противника» будет достигнута, чего желает министерство иностранных дел, тогда обстрел гражданского населения летчиками противника должен будет представляться пропагандой в совершенно другом свете».

Я больше не буду говорить об этом документе, который ясно показывает точку зрения подсудимого, Я хочу обратить внимание трибунала на следующий документ, в котором говорится в начале второго абзаца:

«29 июня Риттер сообщил нам по телефону, что министр иностранных дел утвердил этот проект».

Таково положение по вопросу об обращении с военнопленными летчиками. Я утверждаю, что хладнокровно и преднамеренно был применен порядок, который полностью противоречил международному праву.

Второй вопрос — истребление народов Европы. В отношении Польши я не буду вдаваться в детали, но хочу напомнить трибуналу о показании свидетеля Лахузена31, которое имеется на страницах 618—619 стенограммы32 от 30 ноября прошлого года и на страницах 713—716 от 1 декабря33.

Затем идет вопрос о Богемии и Моравии34. 16 марта 1939 года был принят декрет фюрера и рейхсканцлера, подписанный подсудимым Риббентропом, относительно протектората Богемия и Моравия. Этот документ, ТС-51, уже был представлен под номером GB-8. В силу этого закона рейхспротектор занял чрезвычайно высокое положение при фюрере. Я хотел бы обратить внимание трибунала на статью 5.

«...Рейхспротектор в качестве представителя фюрера и рейхсканцлера и как уполномоченный правительства Рейха обязан наблюдать за выполнением политических принципов, установленных фюрером и рейхсканцлером.

3. Назначение членов правительства протектората должно утверждаться рейхспротектором. Он может отозвать свое утверждение.

4. Рейхспротектор должен знать обо всех мерах, принятых правительством протектората, и давать советы. Он может возражать против мер, которые могут нанести ущерб Германии, и, в случае опасности, издавать директивы, требуемые общими интересами.

5. В случае, если рейхспротектор имеет какие-либо возражения, приостанавливается опубликование законов, декретов и других актов, проведение мероприятий административного порядка и исполнение приговоров».

В силу этого закона были назначены два рейхспротектора Богемии и Моравии, а также их заместители. После этого были совершены различные преступления, о которых будут говорить подробно мои советские коллеги.

Похожим образом, в отношении Нидерландов 18 мая 1940, Риббентроп подписал распоряжение фюрера об осуществлении государственной власти в Нидерландах и это – документ PS-639, который я приобщаю как экземпляр GB-154, раздел I говорит:

«Оккупированные голландские территории будут управляться рейхскомиссаром оккупированных голландских территорий... Рейхскомиссар охраняет интересы Рейха и обладает верховной гражданской властью.

Доктор Артур Зейсс-Инкварт настоящим назначается рейхскомиссаром оккупированных голландских территорий».

На основании этого декрета рейхскомиссар подсудимый Зейсс-Инкварт издавал такие приказы, как, например, приказ от 4 июля 1940 года относительно конфискации собственности тех лиц, которые способствовали или могли способствовать деятельности, направленной против Германского Рейха, и были приняты временные меры относительно переселения голландского населения. Но этим вопросом более детально займутся мои французские коллеги.

В настоящий момент я лишь представляю для ссылки на него общий приказ подсудимого Зейсс-Инкварта. Это документ PS-2921, GB-155. Я не буду оглашать его, я уже говорил о действии, произведенном этим приказом, а более подробно этим вопросом займутся мои французские коллеги.

Я хочу обратить внимание трибунала на то, что по вопросу о Богемии и Голландии подсудимого Риббентропа обвиняют в том, что он заложил основу и создал административную структуру, в рамках которой были совершены военные преступления и преступления против человечности.

Я должен формально приобщить экземпляр GB-156, обсуждение вопроса о голландском населении, которая находится в документе PS-1520. И вновь я в целом его объяснил и не желаю занимать время полностью его зачитывая.

Наконец, я перехожу к вопросу о преследовании евреев. В декабре 1938 года подсудимый Риббентроп в беседе с господином Бонне35, который в то время был министром иностранных дел Франции, высказал свою точку зрения по вопросу о евреях. Посол Соединенных Штатов господин Кеннеди36 сообщил об этом государственному департаменту. Доклад господина Кеннеди является документом L-205, GB-157. Если разрешите, я оглашу второй абзац:

«В течение дня нам позвонили из конторы Беранже37 в Париже. Нам сказали, что Бонне во время переговоров с фон Риббентропом поднял вопрос о беженцах. Результат был очень плохой. Риббентроп, в ответ на настояния Бонне, сказал ему, что евреи в Германии, все без исключения, являются ворами, бандитами и убийцами. Собственность, которую они имеют, была приобретена противозаконным путем. Поэтому германское правительство решило отождествлять их с преступными элементами населения. Незаконно приобретенная собственность будет у них отнята. Они будут вынуждены жить в районах, где проживают преступные элементы. Как и другие преступники, они будут находиться под полицейским надзором и должны будут являться в полицию как остальные преступники. Германское правительство ничего не может поделать, если некоторые из этих преступников совершат побег в другие страны, которые так хотят, чтобы они у них жили. Однако германское правительство не позволит им брать с собою имущество, добытое преступным путем. Таким образом, оно действительно ничего не может и не будет делать в этом направлении».

Это краткое изложение точки зрения подсудимого на евреев. Она более подробно развита в пространном документе, разосланном им через министерство иностранных дел. Документ PS-3358, GB-158. Я не намереваюсь читать весь этот весьма мрачный документ. В нем очень ясно изложены взгляды подсудимого по вопросу обращения с евреями. Я попрошу трибунал обратить внимание прежде всего на 3-ю страницу, где стоит заголовок: «Еврейский вопрос как фактор германской внешней политики в 1938 году». Далее, через четыре абзаца, говорится:

«Не случайно, что роковой 1938 год приблизил решение еврейского вопроса, одновременно с осуществлением «идеи Великой Германии», так как политика, проводимая в отношении евреев, была в одно и то же время основой и следствием событий 1938 года».

Эта мысль развивается затем на 4-й странице во втором абзаце, первая фраза которого гласит:

«Конечная цель германской политики в отношении евреев заключается в эмиграции всех евреев, живущих на немецкой территории».

Эта мысль очень пространно развивается на протяжении многих страниц, а в конце 7-й страницы говорится:

«Эти примеры из отчетов, полученных от властей за границей, могут быть дополнены. Они подтверждают правильность того предположения, что критика проводимых мер по удалению евреев из пределов германского жизненного пространства представляет собою временное явление, так как эти меры были неправильно поняты во многих странах из-за недостатка фактов. И как только население этих стран увидит воочию, какую опасность представляют для них евреи, маятник качнется в другую сторону. Чем беднее будет еврейский иммигрант и чем большей обузой он явится для принявшей его страны, тем энергичнее будет реагировать эта страна, тем желательнее будет эта реакция для германской пропаганды. Эти действия Германии направлены к будущему международному решению еврейского вопроca, продиктованному не ложным состраданием к «еврейскому меньшинству», а полным пониманием всеми народами опасности, которую оно представляет для расового состава нации».

Как трибунал увидит, этот документ широко распространялся министерством, которым руководил подсудимый, и был разослан подчиненным ему органам и большому числу лиц перед началом войны 25 января 1939 года, то есть непосредственно после заявления, сделанного им господину Бонне. Антисемитизм подсудимого, по-видимому, все больше развивался, потому что в июне 1944 года подсудимый Розенберг проводил подготовку к созыву международного антиеврейского конгресса, который должен был состояться 11 июля 1944 года в Кракове. Почетными членами должны были стать подсудимые Риббентроп, Гиммлер, Геббельс38 и, по-видимому, подсудимый Франк. Министерство иностранных дел должно было пригласить видных иностранцев из Италии, Франции, Венгрии, Голландии, Аравии, Ирака, Норвегии и т.д. для того, чтобы придать этому конгрессу международный характер. Однако военные события июня 1944 года побудили Гитлера отменить этот конгресс, так как ввиду высадки союзных войск в Нормандии он потерял свое значение.

Эти факты изложены в документе PS-1752, GB-159. В конце первой страницы трибунал видит перечень почетных участников конгресса, здесь значится: рейхсминистр иностранных дел Иоахим фон Риббентроп.

Таким образом, нет сомнения в том, что этот подсудимый стоял за созданием программы против евреев, в результате которой они помещались в концлагеря вместе со всеми, кто был против нацистской системы, и мы утверждаем, что как министр иностранных дел, будучи тесно связан с верхушкой правительства, он должен был знать, что происходило повсюду в Германии и в концлагерях. Человек, который проповедовал идею нацизма и занимал такой значительный пост, не мог не знать о том, как эта политика проводилась.

Таковы доказательства по третьему обвинению, и мы утверждаем, что представленные трибуналу доказательства подтверждают все три перечисленные обвинения.

Что касается второго обвинения, то Гитлер сам сказал следующиее:

«В исторический 1938 год министр иностранных дел фон Риббентроп оказал мне большую помощь посредством своих правильных и смелых суждений и чрезвычайно умного подхода ко всем проблемам внешней политики».

В ходе агрессивной войны подсудимый поддерживал тесную связь с другими нацистскими заговорщиками. Он давал им советы, предоставлял в их распоряжение требовавшуюся информацию через немецкие посольства и миссии за границей и временами, как я уже сказал, участвовал в планировании военных преступлений и преступлений против человечности.

Мы утверждаем, что все обвинения, содержащиеся в приложении «А» к обвинительному заключению, в отношении этого подсудимого полностью доказаны. Я хотел бы если трибунал мне позволит, добавить от лица британской делегации лишь один факт. При подготовке данного обзора мы получили большое содействие от некоторых американских коллег, и я должен сердечно поблагодарить от нашего имени сотрудников доктора Кемпнера: капитанов Ошинлосса, Клаггета и Столла, лейтенантов Фелтона и Геллера и господина Лахмана за огромную помощь оказанную нам.

Председатель: Мы прервёмся на 10 минут.

[Объявлен перерыв]

Зейдль: С позволения трибунала, у меня есть ходатайство.

Председатель: От чьего имени?

Зейдль: Я хочу заявить ходатайство, которое касается обвинительного заключения по Франку.

Устав трибунала содержит в части IV нормы о справедливом процессе и статья 16 предписывает, что в целях обеспечения прав подсудимых должна осуществляться следующая процедура. «В обвинительный акт включаются все подробности, детально излагающие обвинение против подсудимого. Копии обвинительного акта и всех документов, направляемых вместе с обвинительным актом, переведенные на язык, который подсудимый понимает, передаются ему заблаговременно до начала суда»

В начале процесса подсудимому Франку вручили копию обвинительного заключения. Это обвинительное заключение зачитали в первый день. Это, если можно так сказать, общее обвинительное заключение. Все деяния, перечисленные в нём, по мнению подписантов Лондонского соглашения39, рассматриваются преступлениями против мира, военными преступлениями и преступлениями против человечности. Обвинительное заключение не содержит подробностей преступных деяний каждого подсудимого. Я думаю о позитивных деяниях или конкретных деяниях или бездействиях.

Этим утром я получил документ. Он называется «Индивидуальная ответственность подсудимого Ганса Франка за преступления против мира, военные преступления и преступления против человечности» - или на немецком «Die personliche Verantwortlichkeit des Angeklagten Frank fur Verbrechen gegen den Frieden, fur Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschheit». В данном документе нет никакого содержания. Он включает 30 напечатанных страниц. Помимо этого документа, или обвинительного заключения, как я должен его называть, мне также вручили ещё одну документальную книгу, а именно «документальная книга Ганса Франка». Первый документ, а также второй документ не на немецком языке, а на английском. Этот первый документ по сути то, что я должен назвать обвинительным заключением против Франка, потому что здесь в этом документе на 30 страницах впервые приводится список индивидуальных деяний Франка которые считаются преступными деяниями. По крайней мере, следует сказать, что данный документ является значительной частью обвинительного заключения…

Председатель: Простите, что прерываю вас. Трибунал уже выразил своё желание о том, что такое ходатайство следует делать в письменном виде. Трибунал считает, что ходатайство такого рода, которое вы заявляете устно это трата времени трибунала и поэтому желает, чтобы вы заявили ходатайство в письменном виде. Оно в дальнейшем будет рассмотрено.

Зейдль: Я сожалею, что приходится заявлять это ходайство сейчас, но я не смог подготовить это ходатайство в письменном виде, так как получил документ два с половиной часа назад. Моё ходатайство заключается в том, чтобы обвинение представило эти два документа подсудимому Франку на немецком языке.

Председатель: У трибунала нет документов, на которые вы ссылаетесь. Нам совершенно невозможно понять заявленное вами ходатайство пока вы не сделаете его в письменном виде и не приложите документы или иным образом не опишите и не объясните, что это за документы. У нас нет документов, на которые вы ссылаетесь.

Зейдль: В таком случае я заявлю ходатайство в письменном виде.

Председатель: Господин Робертс, вы можете пояснить мне, на что жаловался защитник?

Робертс: Я понял, что он жаловался на то, что обзор и документальная книга врученные его клиенту Франку, были на английском языке, а не на немецком.

Председатель: Кто занимается делом против Франка?

Робертс: Им занимаются Соединённые Штаты.

Председатель: Наверное, тогда лучше спросить полковника Стори.

Стори: С позволения трибунала, я думаю то, о чём говорит представитель это практика предварительной доставки копии документальной книги и копии обзора. В этом конкретном примере я узнал, что представитель ссылается на судебное выступление, которое оглашалось под микрофон и которое в интересах представителя было представлено заранее, также как и все остальные документальные книги и обзоры против индивидуальных подсудимых. Я это так понял.

Председатель: Документы, которые будут представлены против подсудимого Франка полностью переведены?

Стори: Да, сэр, уверен, что так. Я не знаю про отдельный случай, но инструкции заключаются в том, что документы имеют две фотокопии, одну немецкую, другую английский перевод, для защитника и его доставили, плюс судебное выступление, с позволения вашей чести. Мы вручили ему заранее – то, что представитель зачитает под микрофон.

Председатель: Полковник Стори, я думаю, трибунал распорядился, после консультации обвинителей об осуществимости схемы, о том, чтобы достаточное количество переводчиков было обеспечено для защитников, чтобы такие документы как обзоры, если они на английском языке, можно было перевести для защитников. Вы вспомните, что предлагалось, по крайней мере, чтобы четыре переводчика, как я думаю, были предоставлены защитникам.

Стори: Если трибунал вспомнит, я думаю, что окончательно решили, о том, чтобы документальные книги и обзоры можно было предоставлять на английском языке и представлять защитникам фотокопии и о том, что если они хотят дополнительные копии на немецком, тогда они должны попросить о них и их подготовят. Я думаю, так было окончательно решено.

Председатель: Во всяком случае, предложение заключалось в том, чтобы переводчикам приказали переводить такие документы как обзоры.

Стори: Верно, сэр и всегда, когда представитель хотел ещё копии, тогда они просили предоставить их им. Переводчики или переводы или фотокопии были бы доступны для них, если бы они их попросили.

Ваша честь, есть какие-либо другие вопросы?

Председатель: Вы имеете в виду, что переводчиков не предоставили защитникам?

Стори: С позволения вашей чести, как я понял, информационный центр подсудимых находится в компетенции трибунала, и по моей информации – я хочу это проверить – что, когда им нужны дополнительные копии, всё, что им нужно сделать это попросить о них и они могут получить их, и доступны дополнительные переводчики для предоставления дополнительных копий если они их хотят. Такая у меня информация. Я не проверял её последние несколько дней, но достаточное количество копий на английском предоставлено всем представителям, и эти обзоры и документальные книги были предоставлены им заранее. В данном случае мне сказали, что были подготовлены документальная книга и обзоры.

Председатель: Да.

Заутер: Ваша честь, вы можете быть уверены в том, что защита не хочет занимать время трибунала такими обсуждениями, которых мы бы и сами хотели избежать. Однако, вопрос затронутый моим коллегой в действительности очень неприятен для защиты и крайне затрудняет нашу работу.

Поймите, нам нет помощи от того если соглашения или правила и практика на деле расходятся.

Например, прошлой ночью, мы получили большой том документов все из которых были на английском. Сейчас, вечером в тюрьме мы предположительно должны провести часы, обсуждая с нашими клиентами результаты слушаний, задача которая ещё более усложнилась установкой проволочных экранов в комнате для консультаций. Кроме того мы от нас требуется обсуждать целые тома документов написанных по-английски и это практически невозможно. Снова и снова эти документы не получаются до вечера перед днём разбирательства и невозможно, даже для тех кто хорошо знает английский, провести необходимую подготовку.

Тоже самое является правдой про индивидальные обзоры, и я не знаю представлены ли трибуналу обзоры в том виде как их получил каждый подсудимый.

Председатель: Почти каждый документ, на который ссылались на данном этапе дела, который был представлен господином Альбрехтом и сэром Дэвидом Максвелл-Файфом являются документами, на которые ранее ссылались в суде и которые должны находиться у защитников много дней – недели – и поэтому не может быть речи об отсутствии знакомства с этими документами. Документов на которые ссылались, которые являются свежими документами и на самом деле очень мало, отрывки из них которые приобщены в качестве доказательства зачитывались под микрофон и поэтому могли быть услышаны защитниками на немецком языке и могут быть исследованы немецкими представителями завтра утром в расшифровке стенографических записей, и поэтому я не понимаю, какие трудности есть у немецких представителей при том методе который принят.

Поймите, представитель обвинения, в интересах защиты, вручил ей судебные обзоры на английском заранее. Но не имеется строгого обязательства делать это, и постольку поскольку рассматриваются действительные доказательства, все из которых имеются в документах, как я уже отмечал вам, большая часть этих документов уже приобщена многие дни и находится в руках немецких представителей где-либо, на немецком языке – и также документы которые приобщаются сейчас.

Заутер: Ваша честь, это неправда. Эта жалоба защиты, которую мы – защитники, потому что нам не нравится упрёк трибунала за такие жалобы, обсуждали между собой – жалоба о том, что мы не получаем немецкие документы. Господин председатель, вы можете быть уверены, что если бы вещи были такими, как вам кажется, никто из нас вообще бы не пожаловался, но был бы благодарен, но в реальности всё по-другому.

Председатель: Но, доктор Заутер, уверен, когда вы ссылаетесь на немецкий документ, этот немецкий документ доступен вам в информационном центре и так как эти документы приобщались в качестве доказательств, некоторые из них ещё 20 ноября или вскоре после этого, разумеется, у защитников подсудимых должно было быть время для их изучения.

Заутер: Например, предположим, я получаю этим утром том о Функе. Например, я знаю, когда начнётся дело Функа – наверное завтра. Мне совершенно невозможно изучить том английских документов до моего возвращения из тюрьмы к 10 часам вечера. Это просто за гранью физической силы защитника. Я мог прочесть их, если бы они были на немецком, но даже если так, мне невозможно завершить посещение тюрьмы в 9 или 10 часов вечера, чтобы прочесть такой том. Мы абсолютно не можем сделать этого.

Председатель: Доктор Заутер, поймите, это не значит, что вам нужно проводить перекрёстный допрос свидетелей непосредственно после дачи показаний. Документы приобщены и неуместно оспаривать, интерпретацию этих документов. У вас есть, с сожалением отмечу, значительное время до того как вы начнёте обращать внимание на свои доказательства и окончательно оспаривать документы которые приобщили. Поэтому, это не вопрос часов, это вопрос дней и недель до того как вы рассмотрите эти документы, которые сейчас приобщили. И, по сути, я не понимаю в чём заключаются трудности для защитников с учётом принятой системы.

И не забывайте о том, что в некотором смысле это правило наказывающее обвинение, заключается в том, что каждый документ, который приобщён в качестве доказательства и каждая часть документа, которая приобщена в качестве доказательства, должна оглашаться в открытом заседании, для того, чтобы его могли перевести по наушникам и затем включить в стенографические записи. Мне сказали, что стенографические записи не доступны на немецком языке на следующее утро, но доступны несколько дней спустя. Но они в конечном счёте доступны на немецком языке. И поэтому любой защитник подсудимого должен располагать копией стенографических записей, в любом случае до перерыва, и они содержат все доказательства привидённые против подсудимых и они имеются на немецком языке.

Заутер: Да, господин председатель, то к чему мы больше всего стремимся и о чём просим много недель это то, чтобы документы или хотя бы те части документов которые рассматривают, предоставляли нам в немецком переводе. Нам сложно, даже если мы знаем английский, переводить документы за то время пока они у нас имеются. Никому из нас практически невозможно сделать это. По этой причине мы сожалеем о том, что наше желание получать документы на немецком языке не учитывается. Мы осознаём трудности и мы очень благодарны за всяческое содействие. Мы заверяем вам, что мы извиняемся за то, что заявляем такие просьбы, но условия для нас действительно сложные. Последнее слово, которое я желаю сказать, что эти условия для нас действительно сложные.

Председатель: Я и другие члены трибунала стремимся к тому, чтобы подсудимым и представителям была предоставлена всяческая возможность. Но как я отметил вам, вам не нужно, никому из вас, в настоящий момент, выступать и оспаривать эти документы которые приобщаются. Ко времени, когда вы выступите и оспорите документы, которые сейчас приобщаются, вы получите надлежащее время для их рассмотрения на немецком языке.

Заутер: Спасибо, сэр.

Бём: Я постоянно просил получения копий всего, что представлялось на английском языке. Обвинения против СА были представлены 19-го или 18-го декабря и в то же время была представлена документальная книга. Сегодня я получил несколько фотокопий, но я не получил большую часть фотокопий и другие важные переводы. Это демонстрирует, что мы не получаем немецкие переводы незамедлительно после презентации. Мы не можем также читать расшифровку разбирательства на следующей день или через день. Стенограммы заседания…

Председатель: Сейчас мы не рассматриваем СА или организации. Если у вас есть какое-либо ходатайство, будьте любезны заявить его в письменном виде и сейчас мы продолжим с той частью процесса, которую рассматриваем.

Бём: Господин председатель, позвольте мне ещё одно замечание? Стенограмму за 17 и 18 декабря 1945 я получил только сегодня.

Председатель: Вы имеете в виду расшифровку?

Бём: Я сегодня получил немецкую расшифровку за 18 и 19 декабря 1945. Поймите, не является фактом, что мы получаем расшифровку день спустя или через несколько дней после заседания. Я получил её неделями позже, после постоянных просьб. Я постоянно просил соответствующие ведомства дать мне копию документальной книги на немецком языке и я так её и не получил.

Председатель: Что же, мы исследуем это. Минуточку.

[Была пауза в слушаниях пока судьи совещались]

Председатель: Последний защитник который выступал, может встать?

Мне сказали о том, что причиной задержки в вашем случае было то, что была ошибка в нумерации и поэтому расшифровки стенографических записей нужно было заново копировать. Я понял, что обычно задержка не бывает такой как в вашем случае.

Бём: Но, мне с трудом вериться в то, что в случае перевода документальной книги задержка вызвана этими причинами. Но даже если задержка в этом случае является оправданной, это означает, что неделю за неделей я ограничен в своей защите. Я заранее не знаю, что будет представлено, и я не знаю спустя сколько недель будет представлено. Поэтому я не в состоянии исследовать доказательства с точки зрения защитника. Я даже не знаю, что находится в документальной книге. Поэтому, я очевидно ограничен в своей защите. Обвинение продолжает говорить, что вовремя готовит документы. Видимо дело так не обстоит.

Председатель: Будьте любезны заявить свою жалобу в письменном виде и привести конкретные примеры. Вы поняли это?

Бём: Да.

Председатель: Очень хорошо.

Робертс: Господа судьи, моим долгом является представление доказательств против Кейтеля, а также против подсудимого Йодля. Я прошу разрешения трибунала, если трибунал согласится, на то, чтобы эти два дела были представлены совместно в целях экономии времени, в чем, как мне известно, все заинтересованы.

Материалы, касающиеся Кейтеля и Йодля, идут по параллельным линиям. В течение тех лет, о которых идет речь, они шли вместе по одной и той же дороге. В большинстве документов говорится о них обоих, и при данных обстоятельствах, мне кажется, что, если мне будет разрешено представить доказательства против обоих подсудимых вместе, это поведет к значительной экономии времени.

Председатель: Хорошо.

Робертс: Тогда я буду продолжать, основываясь на этом.

Господа судьи, я полностью сознаю, что деятельность этих подсудимых излагалась в деталях уже много раз, а совершенно недавно это было сделано полковником Тейлором. Моим искренним желанием является, насколько это будет возможно, избежать повторений. Я буду приветствовать любые предложения, которые захочет сделать трибунал во время представления мною доказательств для того, чтобы еще более ускорить дело.

Имеется объемистая книга документов номер 7, единая книга документов, которая содержит доказательства против обоих подсудимых. Практически на все документы этой книги уже делались ссылки в ходе процесса. Они, конечно, почти все немецкого происхождения. Я намереваюсь зачитать отрывки из девяти новых документов, и эти документы, я думаю, имеются перед вами в книге документов.

Я начну с возможно краткой ссылки на ту часть обвинительного заключения, которая касается обоих подсудимых. Я начну с абзаца «Кейтель» — это посредине страницы. Здесь говорится, что подсудимый Кейтель в период с 1938 по 1945 год занимал различные посты. Я хочу указать только на то, что, хотя его деятельность рассматривается, начиная с 1938 года, обвинение обращается к периоду его деятельности до 1938 года. Я считаю, что мы должны это сделать в связи с общей формулировкой в приложении «А» обвинительного заключения:

«Формулировки, которые ниже будут приведены по отношению к каждому отдельному обвиняемому, содержат материалы, на которых будет основываться обвинение, поскольку они устанавливают наряду с другими материалами индивидуальную ответственность каждого обвиняемого».

Трибунал удостоверился в том, что:

«Кейтель использовал вышеуказанные посты, свое влияние и тесную связь с фюрером таким образом, что способствовал военным приготовлениям…»

Вкратце - принимал участие в планировании и подготовке агрессивных войн, нарушающих международные договоры, санкционировал и принимал участие в военных преступлениях и преступлениях против человечности.

Далее, «подсудимый Йодль в период с 1932 по 1945 год занимал различные посты и использовал вышеуказанные посты, свое влияние и тесную связь с фюрером таким образом» — этого не имеется в тексте, относящемся к Кейтелю, — «что он способствовал приходу к власти нацистских заговорщиков и укреплению их власти над Германией…»

Мне в настоящий момент неизвестны какие-либо доказательства, поддерживающие обвинение в том, что он способствовал приходу нацистов к власти до 1933 года. Имеется большое число доказательств о том, что он был преданным, почти фанатичным приверженцем фюрера, но я считаю, что этого недостаточно для обоснования такого обвинения.

Затем против Йодля выдвигается обвинение в том, что он способствовал приготовлениям к войне, участвовал в планировании и подготовке войн и в том, что он санкционировал и принимал участие в военных преступлениях и в преступлениях против человечности.

Относительно постов, которые занимал подсудимый Кейтель, хорошо известно, что в феврале 1938 года он стал начальником ОКВ, верховным командующим всеми вооруженными силами и что Йодль стал начальником штаба оперативного руководства. Это точно доказывается стенографическими записями и документами. Возможно, мне следует сослаться на его пост, занимаемый им в 1935 году, в то время, когда впервые рассматривался вопрос об оккупации Рейнской области40. Кейтель руководил отделом вермахта в военном рейхсминистерстве и это доказывается документом PS-3019, который я прошу принять без доказательства. Этот документ отсутствует в папке.

Посты, которые занимал Йодль, перечислены в его собственных заявлениях — документ PS-2865, USA-16. В 1935 году он был в чине подполковника и занимал пост начальника отдела обороны страны.

Я хочу обратиться к периоду до 1938 года — до существования ОКВ и в этой связи сослаться на два документа, один из которых новый документ. Первый документ — ЕС-177, USA-390. Это протокол заседания рабочего комитета совета обороны Рейха. Он датирован 22 мая 1933 года. Кейтель председательствовал на этом совещании. Протоколы зачитывались. Имело место продолжительное обсуждение предварительной подготовки Германии к войне. Подсудимый Кейтель заявил, что рассматривает эту задачу как неотложную. Он считал, что в предыдущие годы было сделано очень мало. И, возможно, трибунал вспомнит тот отрывок, где Кейтель подчеркивал необходимость секретности: «документы нельзя терять, а устные заявления можно отрицать в Женеве».

И я отмечаю, если вы мне разрешите прокомментировать то, что уже в начале 1933 года руководители штаба вооруженных сил Германии думали о том, чтобы использовать ложь как оружие.

Следующий документ, на который я хочу сослаться, — ЕС-405, GB-160. Я хочу вкратце процитировать этот документ, поскольку в моем представлении он устанавливает тот факт, что Йодлю были известны планы реоккупации Рейнской области, что противоречило Версальскому договору41, и что он сам причастен к этому событию. Трибунал увидит, что это протокол рабочего комитета совета обороны Рейха, датированный 26 июня 1935 года.

В начале страницы подполковник Йодль делает сообщение о подготовке

к мобилизации, и я хочу прочесть только четвертый и пятый абзацы на этой странице. Предпоследний абзац снизу.

«Демилитаризованная зона требует особого отношения. В своей речи 21 мая и в других своих выступлениях фюрер утверждал, что положения Версальского договора и Локарнского пакта42 касательно демилитаризованной зоны соблюдаются. На запрос французского поверенного в делах касательно призывных пунктов в демилитаризованной зоне правительство Рейха ответило, что никакие гражданские власти и никакие другие учреждения в демилитаризованной зоне не уполномочиваются на выполнение задач по мобилизации, например таких, как набор, обмундирование и вооружение каких-либо соединений на случай войны или для приготовления к ней.

Поскольку в настоящее время следует избегать политических осложнений с иностранными державами, должны быть проведены только такие подготовительные меры, которые являются совершенно необходимыми. Наличие таких приготовлений или намерений провести их должно содержаться в строжайшем секрете в самой этой зоне, так же, как и во всём Рейхе».

Мне не нужно читать дальше, я считаю, что зачитанное ясно доказывает, что Йодлю было известно о предстоящем нарушении Версальского договора.

За день перед тем, когда Рейнская область была оккупирована, 7 марта 1936 года, подсудимый Кейтель издал директиву, которая была зачитана раньше — PS-194, USA-55, — в которой предусматривалась воздушная разведка и определенное передвижение подводных лодок в случае, если какая-либо другая страна сделает попытку вмешаться в дело реоккупации.

Я перехожу к 4 февраля 1938 года, когда было сформировано ОКВ. Вскоре после этого было издано руководство, которое является новым доказательством и из которого я хочу зачитать короткие отрывки. Это документ GB-161, L-211. Он датирован 19 апреля 1938 года. «Руководство войной как проблема организации». Я прочту только из приложения, которое называется «Что такое война будущего?» Если вы перевернете страницу, то на второй странице я намереваюсь прочесть 12 строчек внизу, начиная со слов: «Внезапность».

«Внезапность, которая должна быть предпосылкой для быстрого военного успеха, часто требует, чтобы военные действия начались прежде, чем закончена мобилизация, и прежде, чем армии будут приведены в полную готовность.

Объявление войны больше не является необходимым первым шагом для начала войны.

Воюющие страны будут считать или не будут считать себя в состоянии войны с нейтральными государствами в зависимости от того, будет ли соблюдение правил ведения войны создавать преимущественное либо, напротив, неблагоприятное положение для воюющих стран».

Можно, конечно, сказать, что это только теоретические слова и что они могли бы относиться к любой другой стране, которая могла бы иметь намерение начать войну против Германии. Суд примет к своему сведению ситуацию в Европе в 1938 году и задаст сам себе вопрос о том, имела ли тогда Германия какого-либо потенциального агрессора против нее.

Я подчеркиваю этот отрывок, поскольку я считаю, что он ясно свидетельствует о том методе, с помощью которого Германия действительно начинала войну в 1939 году и в последующие годы.

Сейчас я перейду к тому пути, о котором уже много раз говорилось и будет еще говориться. Это путь от 1938 до 1941 года — до заключительного акта агрессии. Но я считаю, что, насколько это касается Кейтеля и Йодля, я могу осветить этот путь в нескольких фразах, поскольку я считаю, что документы, которые уже неоднократно зачитывались перед судом, достаточно ясно демонстрируют, что Кейтель, будучи начальником верховного командования вооруженных сил, и Йодль, будучи начальником штаба оперативного руководства, были тесно связаны с каждым отдельным актом агрессии, которые последовательно проводились против различных жертв нацистской агрессии.

Перед вами имеется книга документов и меморандум по материалам дела, где дается изложение этих документов под соответствующими заголовками. Позвольте мне сначала обратиться к агрессии против Австрии. Вы помните дневник Йодля, запись от 12 февраля 1938 года о том, как Кейтель, который был не простым солдатом, применил тяжелый нажим на Шушнига43 — документ PS-1780 — и как на следующий день Кейтель писал Гитлеру — документ PS-1775, USA-73 — предлагая инсценировку военных действий и распространение фальшивой, но вызывающей доверие информации.

Затем сами оперативные приказы по операции «Отто», документы USA-74, 75 и 77, датированные 11 марта 1938 года — приказы ОКВ, за которые ответствен Кейтель.

Председатель: Какие номера приказов?

Робертс: С-102, С-103, С-182. Один из них имеет подпись Кейтеля или его инициалы и два имеют инициалы Йодля. Это оперативные приказы о вторжении в Австрию. Они содержат распоряжения о том, что с чешскими солдатами следует обращаться, как с врагами, а с итальянцами, как с друзьями.

Милорд, это первая веха на пути оккупации Австрии. Милорд, вторая это, это не…

Председатель: Что же, наверное, если вы переходите к другому предмету, нам лучше прерваться до 2 часов.

[Объявлен перерыв до 14 часов]