<Главная страница дня
25-й день
02 1946
Среда
Утреннее заседание
Вечернее заседание
Председатель: Трибунал рассмотрел ходатайство защитника в интересах Кальтенбруннера, и он считает, что любые доказательства, которые вы намерены представить, и которые направлены в отношении индивидуально Кальтенбруннера, а не против организаций, должны быть отложены пока обвинение не предложит рассматривать каждого подсудимого индивидуально, и трибунал думает, что дело Кальтенбруннера может быть рассмотрено в конце дел индивидуальных подсудимых и доказательства в отношении Кальтенбруннера могут быть представлены. Если Кальтенбруннер не сможет находиться в суде, доказательства будут представлены в его отсутствие.

Стори: С позволения уважаемого суда мне не кажется, что дело которое мы сейчас подготовили можно отделить от организаций и отдельных лиц.

Председатель: Нет, но если это касается организаций это можно представить сейчас.

Стори: Я это понял, но с позволения вашей чести, я говорю о том, что мы приготовились как к организациям так и отдельным лицам. Другими словами, это совместная презентация, поэтому, согласно решению вашей чести, нужно будет дождаться следующей недели для индивидуальных дел, потому что мы подготовили это так, что они касаются как организаций так и индивидуальных лиц, потому что это включает то, что он делал в этих организациях; другими словами, мы это не разделяли.

Председатель: Что это значит для вечернего заседания?

Стори: Далее мы можем представить свидетеля, но если ваша честь позволит, в связи со свидетелями, свидетели конечно затрагивают организации, и между тем также и Кальтенбруннера. Я не понимаю, как нам разделить это, кроме того, что свидетелей этим утром будут допрашивать об организациях.

Председатель: Итак, конечно, все доказательства, представленные до настоящего времени, многие в отсутствие Кальтенбруннера, в некотором смысле были против Кальтенбруннера и против организации, главой которой он являлся.

Стори: Полковник Эймен собирается устно допросить свидетелей, и в основном это касается организаций и между тем это затрагивает индивидуальную ответственность Кальтенбруннера.

Председатель: Думаю, что трибунал считает, чтобы вы продолжали со своими доказательствами.

Стори: Да. Предлагается, с позволения вашей чести, чтобы у нас было несколько минут, чтобы обсудить ситуацию со свидетелями.

Председатель: Вы хотите прерваться на несколько минут?

Стори: Всего на несколько минут, чтобы мы могли обсудить это, потому что этим меняется наш порядок в доказательствах.

Председатель: Хорошо.

Стори: 10 минут будет достаточно.

Председатель: Да, мы прервёмся.

[Объявлен перерыв]

Председатель: Трибунал сейчас заслушает доказательства которые желает представить обвинение, и что касается устных показаний, трибунал предоставит защитнику Кальтенбруннера возможность перекрёстного допроса свидетелей если он так пожелает в дальнейшем.

Бабель: Я впервые был назначен защитником членов СС и СД, которые заявили ходатайство о заслушивании в суде. Мои обязанности были ограничены представлением суду поступающих ходатайств в надлежащей форме. До объявления трибунала от 17 декабря 1945 я не был назначен защитником организаций СС и СД. По сути у меня не имеется клиента или работодателя, который может предоставить мне информацию или инструкцию о ведении защиты. Для того, чтобы получить необходимую информацию, меня направили связаться с членами представляемых мною организаций, большинство из которых сейчас военнопленные или находятся под арестом. До сих пор, ввиду нехватки времени, я не смог получить эту информацию.

С 17 декабря 1945 через суд мне поступили тысячи ходатайств и за короткий период времени я не смог выполнить поступившие указания.

Согласно статье 16 устава, подсудимому должна быть показана копия обвинительного заключения и все важные документы, написанные на языке который он понимает, в надлежащее время до начала процесса. В таком смысле, это положение должно быть применено и к обвиняемым организациям. Вручение обвинительного заключения организациям не предусмотрено ни процессуальными правилами, ни распоряжениями трибунала до настоящего времени.

Ввиду крайне обширной работы, которую я провожу, лично я не могу подготовить достаточное количество копий для рассылки по лагерям, в которых находятся члены организаций и соответственно позволить им выразить свои взгляды и предоставить мне необходимую информацию.

Ввиду таких обстоятельств, за которые ни я, ни организации которые я представляю не несут ответственности, я не могу проводить перекрёстный допрос свидетелей, которых будут заслушивать сегодня, пользуясь правом предоставленным защитнику. Заслушивание свидетеля в отношении Кальтенбруннера также затрагивает организации, которые я представляю, СС и СД. Заслушивать такого свидетеля означает ограничивать защиту.

Поэтому я заявляю ходатайство об отложении дальнейшего обсуждения обвинений в отношений организаций СС и СД. Посетив лагеря, в которых находятся члены СС и СД, после обсуждений с ними, я смогу получить информацию необходимую для защиты. Я хочу добавить, что соответственно это не вызовет никакой задержки в разбирательстве, и я полагаю, это никоим образом не обременит обвинение.

Председатель: Если позволите прервать вас, я понял, что ваше ходатайство о том, что вы не можете проводить перекрёстный допрос этих свидетелей этим вечером, и вы желаете иметь такую же возможность, которую я уже предоставил защитнику Кальтенбруннера. Вы желаете перекрёстно допросить этих свидетелей на последующей стадии, верно?

Бабель: Да. Однако, в то же время, я хочу отметить, что из-за важности задачи возложенной на меня, сложно охватить вопросы вследствии…

Председатель: Давайте не будем тратить на это время. Ваше ходатайство заключается в том, чтобы у вас была возможность перекрёстно допросить этих свидетелей позднее?

Бабель: Моё ходатайство имеет и такой смысл, однако также и в целом сделать возможной защиту, которой я не могу воспользоваться в объёме предоставленном мне уставом.

Председатель: Трибунал готов предоставить вам возможность перекрёстно допросить свидетелей позднее.

Уитни Гаррис: Господа судьи! Мы представляем книгу документов «ВВ» в виде отдельной книги документов, которые относятся к подсудимому Кальтенбруннеру. Она содержит документы, которые будут цитироваться во время представления доказательств по делу. Мы будем также ссылаться на три или четыре документа, которые содержатся в книге документов о Гестапо и СД.

В течение последних трех дней трибунал заслушал доказательства о преступной деятельности СС, СД и Гестапо. Слияние этих организаций в одну ударную группу гитлеровского полицейского государства объяснялось здесь с точки зрения организационной. Перед трибуналом находится подсудимый, который представляет эти организации в соответствии с теми официальными постами, которые он занимал в СС и в германской полиции, и чья карьера в еще большей степени знаменует собой единство СС и нацистской полиции. Имя этого подсудимого — Эрнст Кальтенбруннер.

Я представляю в качестве доказательства документ PS-2938, USA-511. Это статья, появившаяся в «Die Deutsche Polizei234» журнале полиции безопасности и СД от 15 мая 1943 года на 193-й странице. Она озаглавлена: «Доктор Эрнст Кальтенбруннер — новый начальник полиции безопасности и СД». Я цитирую начало этой статьи:

«Обергруппенфюрер СС, доктор права Эрнст Кальтенбруннер родился в семье адвоката Гуго Кальтенбруннера 4 октября 1903 года в Риде, округ Инн, неподалеку от Браунау. Он провел свою юность в родных местах фюрера, с которыми его близкие, происходившие из потомственных крестьян, были издавна тесно связаны. Затем он переехал вместе с родителями в небольшой городок Рааб, после чего в Линц на Дунае, где поступил в гимназию и в 1921 году сдал выпускные экзамены».

В следующем абзаце описывается юридическое образование, которое получил Кальтенбруннер, его националистическая деятельность и оппозиционные настроения по отношению к католическо-христианско-социальным студенческим группам. В статье далее говорится, что после 1928 года Кальтенбруннер работал как юрист-стажер в Линце. Цитирую 3-й абзац статьи:

«Уже в январе 1934 года доктор Кальтенбруннер был заключен в тюрьму правительством Дольфуса в связи со своими нацистскими взглядами и вместе с другими руководителями национал-социалистического движения был послан в концлагерь Кайзерштайнбрух. Он организовал голодовку и руководил ею, что вынудило правительство освободить 490 заключенных национал-социалистов. На следующий год он снова был заключен в тюрьму по подозрению в государственной измене и предан военному суду в Вельсе (Верхний Дунай). После расследования, продолжавшегося много месяцев, обвинение в государственной измене было снято, но он был приговорен к тюремному заключению на шесть месяцев за подрывную деятельность. После весны 1935 года Кальтенбруннер был руководителем австрийской СС; у него было отнято право заниматься юридической деятельностью в связи с его нацистскими взглядами. Надо признать, что, заняв этот важный пост, ему удалось добиться единства австрийских СС, которые он создал, несмотря на все преследования, и весьма успешно и в нужный момент привести в готовность.

После аннексии, во время которой СС сыграли решающую роль, 11 марта 1938 года он был назначен государственным секретарем по вопросам безопасности в новом национал-социалистическом кабинете доктора Зейсс-Инкварта. Уже через несколько часов он мог сообщить Генриху Гиммлеру, который приземлился на венском аэродроме в 3 часа утра 12 марта 1938 года, прибыв первым из национал-социалистических лидеров, что движение достигло полнейшего успеха и что — статья цитирует самого Кальтенбруннера — «СС находится в готовности и ждет его дальнейших приказов».

Фюрер повысил Кальтенбруннера в чине в день аннексии и сделал его бригадефюрером СС и руководителем СС на участке Верхнего Дуная. За этим 11 сентября 1938 года последовало присвоение ему звания группенфюрера СС».

Трибунал, вероятно, помнит уже представлявшиеся доказательства, и я сошлюсь на страницу 570 английской стенограммы судебных заседаний, на телефонный разговор между Герингом и Зейсс-Инквартом, в котором Геринг заявил, что Кальтенбруннеру должно быть передано управление безопасности. Я продолжаю цитировать последний абзац этой статьи:

«Во время ликвидации австрийского национального правительства и реорганизации Австрии в районы Альп и Дуная он был назначен высшим руководителем СС и полиции, причем в его юрисдикции была Вена, районы Нижнего Дуная и Верхнего Дуная, территория 17-го военного округа, а в апреле 1941 года он получил звание генерал-лейтенанта полиции».

Таким образом, Кальтенбруннер стал маленьким Гиммлером в Австрии.

«Der Grossdeutsche Reichstag235», изданный Ф. Кинастом, за четвертый предвыборный период 1938 года, документ PS-2892, гласит, что Кальтенбруннер вступил в нацистскую партию и СС в Австрии в 1932 году. Его партийный билет № 300179, его членская карточка СС — № 13039. До 1933 года он был «Gauredner236» и консультантом по правовым вопросам при 8-й дивизии СС. После 1933 года он стал руководителем 37-го полка СС, а затем руководителем 8-й дивизии СС. Кальтенбруннер был награжден высшей наградой нацистской партии — золотым значком и орденом крови. После 1938 года он был членом Рейхстага.

Теперь я представляю в качестве доказательства документ PS-3427, USA-512. Это тоже статья, которая появилась в «Die Deutsche Polizei» журнале полиции безопасности и СД. Она была напечатана 12 февраля 1943 года на 65-й странице. Я цитирую:

«Группенфюрер СС Кальтенбруннер назначен руководителем полиции безопасности и СД.

Берлин, 30 января 1943 года.

По предложению рейхсфюрера СС и главы германской полиции фюрер назначил группенфюрера СС и генерала полиции доктора Эрнста Кальтенбруннера начальником полиции безопасности и СД вместо обергруппенфюрера СС Гейдриха, скончавшегося 4 июня 1942 года».

Трибунал часто слышал ссылки на речь Гиммлера, произнесенную 4 октября 1943 года в Познани и обращенную к группенфюрерам СС. Это документ PS-1919, который уже представлялся под номером USA-170. В этой речи Гиммлер с невероятной откровенностью говорил о варварской программе и преступной деятельности СС и полиции безопасности. В самом начале речи Гиммлер упомянул «нашего товарища группенфюрера СС Эрнста Кальтенбруннера, который стал преемником нашего павшего друга Гейдриха».

Гиммлер и Гитлер были довольны тем, как Кальтенбруннер выполнял обязанности начальника полиции безопасности и СД, так как 9 декабря 1944 года, согласно сборнику приказов полиции безопасности и СД...

Кауффман: Могу я ненадолго прервать? Я понял решение суда таким образом, что

предъявленное Кальтенбруннеру обвинение в настоящий момент не будет разбираться, а будет отложено до того времени, пока Кальтенбруннер снова не сможет явиться в суд. Но, насколько я понимаю, сейчас как раз рассматривается дело Кальтенбруннера.

Председатель: Нет. Первоначальное решение трибунала основывалось на том, что можно разделить представление доказательств на этапы: отдельно представлять документы непосредственно против Кальтенбруннера и отдельно представлять документы против организации Гестапо. Но когда в вашем присутствии на закрытом заседании было разъяснено, что невозможно это сделать и что доказательства так

неразрывно между собой связаны, что невозможно вести обвинение так, чтобы представить документы только против организаций и исключить из них материал о Кальтенбруннере. Соответственно трибунал решил, что мы будем продолжать заслушивать представление документов, которые обвинение хочет представить полностью. Вы, однако, будете иметь возможность произвести перекрестный допрос любого из свидетелей, которые могут быть вызваны на более поздней стадии суда. И, конечно, вы будете, кроме того, иметь возможность представить аргументы по любым документальным доказательствам, которые будут направлены против Кальтенбруннера, когда вы будете выступать по делу своего подзащитного Кальтенбруннера.

Вы понимаете меня?

Кауффман: Конечно.

Председатель: У вас будет возможность провести перекрёстный допрос любого свидетеля которого вызвали этим вечером или завтра, позднее, когда вам будет удобно. И, кроме того, с учётом того, что в отношении любого или всех доказательств представляемых Соединёнными Штатами, вы полностью сможете в дальнейшем рассмотреть доказательства, так как вы считаете нужным.

Кауффман: Да. Могу я сказать ещё одно слово. Недопонимание которое я рассматривал было из-за того, что у меня было мнение, что сейчас должны заслушать свидетелей, при том, что я узнал, что представляется большая часть доказательств. Однако, как я услышал трибунал полностью допустил доказательства, и я подчиняюсь данному решению.

Уитни Гаррис: Кальтенбруннер исполнял обязанности начальника полиции безопасности и СД устраивая Гиммлера и Гитлера, поэтому 9 декабря 1944 года, согласно «Вefehlsblatt237» полиции безопасности и СД, № 51, страница 361, документ PS-2770, он получил в качестве начальника полиции безопасности и СД награду, которая известна под названием «Рыцарский крест к кресту за военные заслуги с мечами и шпагами». Это одна из самых высоких военных наград. К этому времени Кальтенбруннер уже был обергруппенфюрером СС и генералом полиции.

Я обращаю внимание трибунала на схему, названную «Положение Кальтенбруннера, Гестапо и СД в германской полицейской системе», документ номер USA-493. В качестве начальника полиции безопасности и СД Кальтенбруннер являлся главой Гестапо, Крипо, СД, а также главного управления безопасности Рейха, которое являлось отделом СС, а также рейхсминистерства внутренних дел. В его ведении находились областные организации Гестапо, СД и Крипо внутри Германии, а также айнзацгруппы и айнзацкоманды на оккупированных территориях.

Непосредственно Кальтенбруннеру подчинялись руководители основных управлений главного управления безопасности Рейха, включая управление III (внутригерманское СД), управление IV (Гестапо), управление V (Крипо) и управление VI (иностранная разведка).

Я представляю документ PS-2939, USA-513. Это письменное показание, данное под присягой Вальтером Шелленбергом, который возглавлял шестое управление РСХА, начиная с осени 1941 года до конца войны. Я собираюсь зачитать очень небольшой отрывок из этого письменного показания, который начинается с шестой фразы первого абзаца:

«Примерно 25 января 1943 года я отправился вместе с Кальтенбруннером в штаб-квартиру Гиммлера в Летцене, в Восточной Пруссии. Все руководители управлений главного управления безопасности Рейха присутствовали на этом совещании. Гиммлер сообщил нам, что Кальтенбруннер будет назначен начальником полиции безопасности и СД (РСХА) в качестве преемника Гейдриха. Назначение вступит в силу с 30 января 1943 года. Я не знаю о каких-либо ограничениях полномочий Кальтенбруннера в качестве начальника полиции безопасности и СД. Он немедленно приступил к исполнению обязанностей и взял на себя непосредственное руководство управлением и весь контроль за работой всех отделов. Все важные вопросы, возникавшие во всех управлениях, должны были разрешаться через Кальтенбруннера».

В то время как Кальтенбруннер был начальником полиции безопасности и СД, очень многие преступления, совершенные полицией безопасности и СД, были совершены в результате политики или приказов, отданных главным управлением безопасности Рейха. Кальтенбруннер был ответствен за все эти приказы, поскольку он занимал пост, о котором я говорил выше. Каждое из преступлений здесь рассматривалось подробно в связи с представлением доказательств об ответственности Гестапо и СД. Здесь я ссылаюсь на эти материалы. Теперь мы будем представлять только те доказательства, из которых явствует, что эта преступная деятельность продолжалась и после того, как Кальтенбруннер стал начальником полиции безопасности и СД, то есть после 30 января 1943 года.

Первое преступление, за которое ответствен Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД — убийства и жестокое обращение с гражданским населением оккупированных стран, которые проводились айнзацгруппами. Было по крайней мере 5 айнзацгрупп, которые действовали на Востоке в то время, как Кальтенбруннер занимал этот пост.

В «Befehlsblatt» полиции безопасности и СД за период с августа 1943 года по январь 1945 года, документ PS-2890, который я прошу трибунал принять без доказательств, упоминаются айнзацгруппы: «А», «B», «D», «G» и «Хорватия».

Я не буду оглашать документ, содержащий эти выдержки, но прошу трибунал принять к сведению эти упоминания об айнзацгруппах, указывающие на то, что они действовали в то время, когда Кальтенбруннер был начальником полиции безопасности и СД. Трибунал, вероятно, помнит документ PS-1104, который уже представлялся в качестве доказательства под номером USA-483. Я лишь мимоходом сошлюсь на этот документ, который содержал довольно подробный и критический отчет о действиях полиции безопасности при уничтожении еврейского населения Слуцка в Белоруссии. Этот отчет был представлен Гейдриху 21 ноября 1941 года. Деятельность айнзацкоманд отличали тот же ужас и жестокость на Востоке и в тот период, когда Кальтенбруннер занимал пост начальника полиции безопасности и СД. Я ссылаюсь на документ R-135, который уже представлялся в качестве доказательства под номером USA-289. Я не буду зачитывать этот документ, я просто хочу напомнить трибуналу доклад Гюнтера, который был смотрителем тюрьмы в Минске. Доклад датирован 31 мая 1943 года и адресован генеральному комиссару Белоруссии. В этом докладе написано, что после 13 апреля 1943 года СД продолжала практику вырывания золотых зубов, коронок и пломб у евреев за час или за два до их убийства.

Трибунал также, вероятно, помнит отчет от 18 июня 1943 года, адресованный рейхсминистру по делам оккупированных восточных территорий, о повторявшихся действиях полицейских батальонов, которые запирали мужчин, женщин и детей в сараях и затем поджигали эти сараи.

Второе преступление, за которое ответственен Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД — казни людей, отнесенных к категории нежелательных с политической и расовой точек зрения...

Председатель: Лейтенант Гаррис, я думаю, вы говорите немного быстро, нам сложно следовать за вам, когда вы ссылаетесь на документы.

Уитни Гаррис: Спасибо сэр.

Второе преступление, за которое ответственен Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД — казни людей, отнесенных к категории нежелательных с политической и расовой точек зрения. Такие элементы отбирались Гестапо из лагерей для военнопленных. Трибунал помнит документ PS-2542, USA-489, который уже представлялся. Я думаю, что вы найдете этот документ в книге документов о Гестапо, которая была представлена сегодня утром.

Председатель: Это письменное показание Линдова?

Уитни Гаррис: Да. В письменном показании Линдова говорится, что система отбора заключенных из лагерей для военнопленных продолжала существовать и в 1943 году.

Третье преступление за которое Кальтенбруннер является ответственным как начальник полиции безопасности и СД это захват бежавших военнопленных…

Председатель: Минуточку. Вы не обратили наше внимание на отдельный параграф который говорит, что они действовали после 1943, вы пропустили кое-что ещё, пока я смотрел, что ещё есть в документе.

Уитни Гаррис: С позволения трибунала, ссылаясь на третий абзац, его зачитывали под протокол.

Председатель: Говорится только о начале 1943.

Уитни Гаррис: Он говорит, что в 1943 отдел был расформирован и присоединён к отделу IV B. Работа с русскими военнопленными должна была вестись IV B 2а.

Председатель: Да. Что же это всё, что требовалось, не так ли?

Уитни Гаррис: Да.

Третье преступление, за которое ответственен Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД, заключалось в том, что после того, как бежавших военнопленных ловили, их помещали в концлагеря, где их казнили. Я обращаю внимание трибунала на документ PS-1650, который уже представлялся в качестве доказательства США-246. Это секретный приказ по Гестапо, так называемый «Kugel Erlass,» («Приказ пуля»), согласно которому бежавшие военнопленные должны были посылаться полицией безопасности и СД в концлагеря для казни.

Этот приказ, датированный 4 марта 1944 года, был подписан — теперь я цитирую: «За начальника полиции безопасности и службы безопасности — Мюллер».

Я представляю теперь в качестве доказательства документ L-158, USA-514. Я не собираюсь зачитывать этот документ, поскольку он аналогичен предыдущему документу, который я только что представил. Но я хочу просто сослаться на отмеченные выдержки. Во-первых: «2 марта 1944 года начальник полиции безопасности и СД (Берлин) передал следующий приказ ОКВ». Затем следует указание, что после того, как некоторые бежавшие военнопленные будут снова пойманы, они должны передаваться начальнику полиции безопасности и СД. Затем документ гласит, я цитирую: «В этой связи начальник полиции безопасности и СД издал следующие инструкции». Следуют подробные инструкции, которые касаются вопроса передачи этих военнопленных коменданту лагеря Маутхаузен, согласно приказу «Пуля». Далее в приказе говорится, я цитирую в самом конце приказа:

«Список пойманных после побега офицеров, а также неработающих унтер-офицеров будет составлен здесь отделом IV A 1, для того, чтобы донесения своевременно поступили к начальнику полиции безопасности и СД. Данные о численности должны поступить в Радом не позже 20 июня 1944 года».

Я напоминаю трибуналу о документе PS-2285, который был получен этим утром как экземпляр USA-490.

Председатель: Документ Е-158 уже приобщён в качестве доказательства?

Уитни Гаррис: Нет, сэр, я приобщаю его фрагменты. Сэр, сейчас я приобщаю документ в качестве доказательства. Документ не зачитывали полностью из-за содержания, в отличие от цитированных фрагментов, по сути он такой же как PS-1650, который долго читали.

Председатель: Вы говорите он такой же как документ PS-1650?

Уитни Гаррис: Сэр, по сути он такой же. Он относится к тому же предмету. Однако, он был адресован другой стороне, и я в частности хочу представить трибуналу последний абзац, который оглашается под протокол.

Председатель: Сам по себе последний абзац не имеет особо смысла, не так ли?

Уитни Гаррис: Сэр, очень хорошо, если трибунал позволит, я зачитаю документ полностью.

Председатель: Вы говорите, что документ PS-1650 содержит эти параграфы 1, 2 и 3?

Уитни Гаррис: Да, сэр. Об этом я и говорю, сэр.

Это письменное показание подполковника французской армии Гаста и лейтенанта французской армии Вейта, которые заявили, что в 1943 — 1944 годах в лагере Маутхаузен военнопленных убивали в соответствии с приказом «Пуля». Я уверен, что трибунал помнит этот документ.

Четвертое преступление, за которое ответственен Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД, — отправка нежелательных с точки зрения расовой и политической лиц в концлагеря и лагеря уничтожения на рабский труд и массовое истребление. До того как Кальтенбруннер стал начальником полиции безопасности и СД, 30 января 1943 года, он был очень хорошо осведомлен относительно условий в концлагерях, а также о том, что они применялись для рабского труда и массовых убийств. Трибунал помнит из уже представленных доказательств, что концлагерь Маутхаузен был создан в Австрии и что Кальтенбруннер был руководителем полиции безопасности и СД в Австрии. Этот концлагерь, как показывает документ PS-1063, USA-492, считался, согласно классификации Гейдриха от января 1941 года, лагерем, принадлежавшим к третьей категории, то есть лагерем для заключенных, обвинявшихся в самых тяжких преступлениях, а также для асоциальных элементов, которые рассматривались как неисправимые. Трибунал помнит, что военнопленные, которые должны были быть казнены согласно приказу «Пуля», посылались в лагерь Маутхаузен. Как будет доказано ниже, Кальтенбруннер часто лично посещал концлагерь Маутхаузен. Во время одного из таких посещений в 1942 году он видел газовые камеры в процессе работы. Я теперь представляю в качестве доказательства документ PS-2753, USA-515. Это письменные показания, данные под присягой Алоизом Хёльриглем238, бывшим охранником в концлагере Маутхаузен. Они гласят:

«Я, Алоиз Хёльригль, под присягой заявляю,

я был военнослужащим дивизии СС "Мертвая голова" и был прикомандирован к концлагерю Маутхаузен с января 1940 года до конца войны. Однажды, мне кажется это было осенью 1942 года, Эрнст Кальтенбруннер посетил Маутхаузен. Я был в то время на посту и видел его дважды. Он вошел в газовую камеру вместе с Цирайсом239, комендантом лагеря, в то время, когда там отравляли газом заключенных. Звук, который всегда сопровождал газовую операцию, был мне хорошо известен. Я слышал, что отравление газом происходило в присутствии Кальтенбруннера.

Я видел, как Кальтенбруннер вышел из погреба, в котором помещалась газовая камера, когда акция закончилась. Подпись: Хельригль».

Однажды Кальтенбруннер инспектировал лагерь вместе с Гиммлером и фотографировался во время этого инспектирования. Я представляю документ PS-2641, USA-516. Этот документ состоит из двух письменных показаний и ряда фотографий. Подлинные фотографии находятся у меня на руках. Подлинники фотографий очень малы, поэтому они были увеличены. Те, которые помещены в книгу документов, являются недостаточно хорошими, но трибунал увидит более качественные копии, которые сейчас будут переданы ему.

Кауффман: После того как я понял, что суду представляется индивидуальное обвинение против Кальтенбруннера, я считаю необходимым обратиться со следующим ходатайством по принципиальному вопросу. Это ходатайство я, вероятно, мог бы уже подать на утреннем заседании. Оно касается вопроса о том, могут ли оглашаться письменные показания или нет. Я знаю, что этот вопрос уже обсуждался судом и что суд определенным образом решил этот вопрос. Если я снова поднимаю этот вопрос и прошу решить его, то у меня есть на это особые причины.

Каждый процесс представляет собой нечто динамичное. То, что может быть правильным в определенный момент, иногда может оказаться неправильным впоследствии. Самый значительный и самый большой процесс в истории основывается в целом ряде важнейших моментов просто на зачитывании показаний, которые были взяты обвинением.

Оглашение письменных показаний в течение долгого времени не может удовлетворять. Потребность в самом свидетеле возрастает с каждым часом. Нужно, в конце концов, увидеть свидетелей обвинения и заслушать их. Необходимо проверить достоверность их показаний и их память. Многие свидетели находятся, так сказать, у дверей этого зала и их нужно только пригласить в зал. Заслушивание свидетелей на более поздней стадии процесса не может быть таким ценным, как заслушивание в настоящий момент. Неизвестно также, допустит ли суд в последующем рассмотрение того же материала. Поэтому я возражаю против дальнейшего зачитывания объявленных здесь письменных показаний. Нельзя допустить, чтобы статья 19 устава сводилась на нет формальным толкованием.

Председатель: Ваше заявление означает, что вы хотите подвергнуть свидетеля перекрестному допросу или вы хотите сказать, что не нужно зачитывать письменное показание?

Кауффман: Последнее.

Председатель: Чтобы не зачитывали письменные показания?

Кауффман: Да.

Председатель: Вы имеете в виду письменные показания Хельригля, документ PS-2753?

Кауффман: Да.

Председатель: Трибунал придерживается мнения, что письменное показание под присягой, которое касается важного вопроса, является доказательством, которое должно быть принято согласно статье 19 устава, но трибунал рассмотрит любое ходатайство, с которым может обратиться защитник Кальтенбруннера по поводу проведения перекрестного допроса свидетеля, который написал и дал под присягой это письменное показание в том случае, если свидетель находится в сфере досягаемости и его можно доставить сюда.

[Лейтенанту коммандеру Гаррису]
Вы говорили о фотографиях, когда вас прервали. Не так ли?

Уитни Гаррис: Да, сэр, они представлялись как доказательства под следующим номером и я хочу сослаться на первое письменное показание, которое сопровождает их и находится в книге документов... Я цитирую это показание:

Председатель: Да.

Уитни Гаррис: Это письменные показания Алоиза Хёлльригеля.

Председатель: Да. Вы вручили письменные показания, не так ли?

Уитни Гаррис: Да, сэр, я цитирую это показание:

«Я был членом СС "Мертвая голова" и был прикомандирован к концентрационному лагерю Маутхаузен с января 1940 года до конца войны. Я великолепно знаком со всеми зданиями и территорией концлагеря Маутхаузен. Мне показывали документ PS-2641, который является серией из 6 фотографий. Я опознаю все эти 6 фотографий и утверждаю, что они были сняты в Маутхаузенском концлагере. Что касается первой фотографии, я утверждаю, что слева находится Генрих Гиммлер, в центре — комендант лагеря Маутхаузен Цирайс, а Эрнст Кальтенбруннер находится справа».

Председатель: Он не говорит о том, когда сделали этот снимок?

Уитни Гаррис: Нет, сэр, у меня нет доказательств о дате съемки, сэр.

Председатель: Кальтенбрунннер просто там был?

Уитни Гаррис: Просто, что Кальтенбруннер там был, в компании Цирайса и Гиммлера.

Председатель: Да.

Уитни Гаррис: Зная условия содержания в концентрационных лагерях и цель их создания, Кальтенбруннер отдавал распоряжения или разрешал отдавать распоряжения от своего имени об отправке людей в концлагеря
.

Я представляю в качестве доказательства документ L-38, USA-517. Это письменное показание, данное под присягой Германом Пистером240, бывшим комендантом Бухенвальда, которое было дано 1 августа 1945 года в Фрейзинге (Германия) в ходе официального военного расследования, проводившегося представителями армии США. Я цитирую этот документ со второго абзаца:

«За исключением массовой передачи заключенных из концлагерей на оккупированных территориях, все заключенные отправлялись в лагерь Бухенвальд по приказу РСХА. Эти приказы о превентивном заключении (красные формы) в большинстве случаев были подписаны — "Кальтенбруннер". Немногие приказы о превентивном заключении были подписаны — "Ферстер".

Я представляю документ PS-2477, USA-518. Это письменное показание, данное под присягой Вилли Литценбергом241, бывшим начальником отдела IV-A 1b главного управления безопасности Рейха. Я цитирую, начиная со второго абзаца:

«Право подвергать превентивному заключению принадлежало руководителям управлений или ведомств Гестапо. Сначала период превентивного заключения был установлен в 21 день, а впоследствии — 56 дней. Заключение, которое превышало этот срок, должно было производиться с санкции соответствующего отдела по вопросам превентивного заключения в главном управлении безопасности Рейха. Соответствующие приказы могли издаваться только через начальника главного управления безопасности Рейха в должности начальника полиции безопасности и СД. Все приказы и ордера на превентивное заключение, которые я видел, имели факсимильные подписи Гейдриха или Кальтенбруннера. Насколько я помню, я никогда не видел такого документа, который был бы подписан другим именем. Насколько и кому начальник полиции безопасности и СД давал полномочия пользоваться своей факсимильной печатью, я не знаю. Может быть, начальник IV управления располагал такими полномочиями. Большая часть отдела по превентивному заключению была переведена в Прагу и только один сектор остался в Берлине».

Я представляю документ PS-2745, USA-519, приказ, изданный 7 июля 1943 года, который был обнаружен в служебном помещении, где ранее располагался отдел Гестапо, занимавшийся вопросами превентивного заключения в Праге. Это приказ пражскому управлению послать телеграфное уведомление отделу Гестапо в Кеслине касательно превентивного заключения некоей Рацке и пересылки ее в концлагерь Равенсбрюк242 за то, что она отказывается работать. На приказе имеется факсимиле подписи Кальтенбруннера. Я обращаю внимание трибунала на подлинник приказа об аресте, на котором имеется факсимиле. Приказы такого типа являлись основой для приказов, которые исходили непосредственно из пражской канцелярии и на которых имелась только телетайная подпись Кальтенбруннера. В конце страницы трибунал увидит факсимильную печать Кальтенбруннера.

Я теперь ссылаюсь на документ L-215, который уже представлялся в качестве доказательства USA-243. Я надеюсь, что трибунал помнит этот документ, который уже представлялся в качестве доказательства, он содержит 25 ордеров на арест и был издан пражской канцелярией главного управления безопасности Рейха и адресован айнзацкомандам в Люксембурге. Все эти ордера имеют факсимильную подпись Кальтенбруннера. Как суд вспомнит, эти ордера на арест являются «красными бланками», о которых комендант Бухенвальда говорил в своем письменном показании. Он заявлял, что эти ордера, по которым люди поступали в Бухенвальд, направлялись из главного управления безопасности Рейха.

Концлагеря, в которые направляли людей, согласно документу L-215 по приказу Кальтенбруннера, включали Дахау, Нацвейлер243, Заксенхаузен и Бухенвальд...

Председатель: Какая у него дата?

Гаррис: Сэр, большая их часть была в 1944. Мне кажется все были в 1944.

Председатель: Даты нет на документе?

Гаррис: Есть, сэр, на оригинале документа. Первая страница перевода всё это подытоживает. Есть одно досье, переведённое полностью и дата это 15.2.1944.

Председатель: Я понял.

Гаррис: Среди причин ареста, согласно этим ордерам, были такие:

«Сильное подозрение в деятельности, направленной против Рейха, недоброжелательные высказывания во вред Германии, а также клевета и угрозы в адрес активных участников национал-социалистического движения, серьезные подозрения в поддержке дезертиров».

Я представляю теперь документ PS-2239, USA-520. Как я говорил, это документ PS-2239, папка, содержащая 42 телеграммы, посланные пражским отделением главного управления безопасности Рейха в Дармштадте. Все телеграммы имеют переданную по телетайпу подпись Кальтенбруннера. Эти ордера на отправку людей в концлагеря издавались с 20 сентября 1944 года по 2 февраля

1945 года. Кальтенбруннер посылал этих людей, в числе других, в следующие лагеря: Заксенхаузен, Равенсбрюк, Бухенвальд, Берген-Бельзен244, Флоссенбург, Терезиенштадт245. Среди депортированных были чехи, немцы, французы, голландцы, итальянцы, корсиканцы, литовцы, греки и евреи. В числе оснований для направления в концлагерь были: отказ от работы, религиозная пропаганда, половая связь с военнопленными, коммунистические заявления, неусердная работа, деятельность против Рейха, распространение вредно действующих слухов, «акция Gitter246», нарушение трудовых договоров, высказывание против Германии, нападение на мастеров, пораженческие заявления, а также кражи и бегство из тюрьмы.

Кальтенбруннер не только направлял людей в концлагеря, но он также санкционировал проведение казней в этих лагерях. Представляю документ L-51, USA-521. Это письменные показания, данные под присягой Адольфом Зюттером247, бывшего адъютанта концлагеря в Маутхаузене. Эти показания были даны в ходе расследования, проводившегося армией США 2 августа 1945 в Линце, Австрии. Письменные показания гласят, я цитирую третий абзац:

«Штандартенфюрер Цирайс, комендант лагеря, передал мне большое количество приказов произвести казнь после того, как была вскрыта секретная почта. Я был адьютантом и должен был передать эти приказы оберштурмфюреру Шульцу248. Эти приказы были написаны примерно следующим образом и по такой форме».

Затем следует описание такого приказа о казни, который был издан главным управлением безопасности Рейха для коменданта концлагеря Маутхаузен. Пропуская описание этой формы, я продолжаю цитировать эти письменные показания со следующего абзаца:

«Приказы о казнях поступали без указания, каким судом изданы. До убийства Гейдриха эти приказы подписывались им или его уполномоченным заместителем. Впоследствии эти приказы подписывались Кальтенбруннером, но в большинстве случаев они подписывались его заместителем, группенфюрером Мюллером».

Доктор Кальтенбруннер, который подписывал эти приказы, был обергруппенфюрером СС и начальником главного управления безопасности Рейха.

Доктору Кальтенбруннеру примерно 40 лет. Рост от 1 м 76 см до 1 м 80 см. У него на лице несколько глубоких шрамов, полученных в результате фехтования.

Когда доктор Кальтенбруннер был лишь высокопоставленным офицером СС и полиции в Вене, он несколько раз посещал лагерь. Впоследствии, в качестве начальника главного управления безопасности Рейха, он также посещал лагерь, хотя не так часто, как раньше. Во время этих посещений комендант обычно принимал его вне здания штаба лагеря и отдавал ему рапорт. Я помню, как в лагерь Маутхаузен были привезены офицеры из американской военной миссии, приземлившиеся в германском тылу в Словакии и в Венгрии в январе 1945 года. Их было примерно 12 — 15 человек. На них была американская или канадская форма: коричнево-зеленого цвета рубашки и матерчатые кепки. Через 8 — 10 дней после их прибытия по телетайпу был получен приказ о казни. Штандартенфюрер Цирайс пришел ко мне в канцелярию и сказал: "Теперь Кальтенбруннер дал разрешение на казнь". Это письмо было секретным и на нем стояла подпись — "Кальтенбруннер". Затем этих людей расстреляли согласно законам военного времени, а вещи, принадлежавшие им, были переданы мне обершарфюрером Нидермейером».

Пятое преступление, за которое ответствен Кальтенбруннер как начальник полиции безопасности и СД — насильственный вывоз и угон населения с оккупированных территорий на рабский труд и применение дисциплинарных мер к рабочим, пригнанным для принудительного труда.

Я уверен, что трибунал восстановит в памяти документ PS-3012, USA-190, который представлялся ранее. Это письмо от начальника зондеркоманды полиции безопасности и СД, в котором говорится, что Украина должна поставить миллион рабочих для промышленности вооружения и что в случае, если это будет необходимо, нужно будет провести угон силой. Письмо датировано 19 марта 1943 года.

Кальтенбруннер несет ответственность за применение дисциплинарных мер к иностранным рабочим, и это показано в документе PS-1063, USA-492, который уже представлялся. Ни одной части этого письма не зачитывалось еще для протокола. Письмо датировано 26 июля 1943 года и адресовано высшим руководителям СС и полиции, комендантам и инспекторам полиции безопасности и СД, а также начальникам айнзацгрупп B и D.

Трибунал помнит, что айнзацгруппы «А», «B», «С» и «D» действовали на Востоке и проводили уничтожение евреев и коммунистических руководителей. Этот документ доказывает, что Кальтенбруннер отвечал за деятельность айнзацгрупп B и D. Этот документ подписан: «Кальтенбруннер». Первый абзац его гласит:

«Рейхсфюрер СС дал свое согласие на то, чтобы, кроме концлагерей, которые находятся в ведении главного административно-хозяйственного управления СС, были также организованы исправительные трудовые лагеря, за которые будет отвечать только полиция безопасности. Организация этих трудовых исправительных лагерей будет зависеть от санкции главного управления безопасности Рейха, которая может быть получена только в случае острой необходимости».

Я представляю теперь документ D-473, USA-522. Этот документ находится в самом начале книги документов. Это письмо, подписанное Кальтенбруннером, было отправлено им 4 декабря 1944 года районным организациям криминальной полиции.

Трибунал вспомнит, что Кальтенбруннер был также ответствен за деятельность уголовной полиции, как и Гестапо. Я цитирую часть этого документа, самое его начало:

«В соответствии с декретом от 30 июня 1943 года преступления, совершенные поляками и гражданскими рабочими из Советской России, преследуются управлениями государственной полиции даже в тех случаях, когда на предварительном этапе криминальная полиция, в пределах своей компетенции, проводила следствие. Для того чтобы ускорить этот процесс, а также для того, чтобы сэкономить ресурсы персонала, декрет от 30 июня 1943 года изменяется, и управления криминальной полиции получают с сегодняшнего дня право самостоятельно осуществлять уголовное преследование за те преступления, по которым она проводит предварительное следствие в пределах своей компетенции, когда речь идет о незначительных или средней тяжести преступлениях».

Теперь я читаю начало второго абзаца:

«Следующие средства преследования разрешаются криминальной полиции:

содержание под арестом в полицейском участке, отправка в концлагеря для превентивного заключения асоциальных или опасных для общества элементов».

И, наконец, последний абзац:

«Они остаются в концлагерях в обычных случаях на все время войны. Кроме того, управления криминальной полиции полномочны передавать польских и советских гражданских рабочих в подходящих случаях и с согласия компетентных организаций государственной полиции в карательные лагеря Гестапо для "воспитания трудом". В тех случаях, когда криминальная полиция, в связи с особенным характером дела, не может сама проводить уголовное преследование, это дело должно быть передано компетентным организациям Гестапо». Подписано: «Кальтенбруннер».

В дополнение к тому, что Кальтенбруннер посылал иностранных рабочих в трудовые лагеря Гестапо, он еще карал их тем, что ссылал в концлагеря. Я представляю в качестве доказательства документ под номером PS-2582, USA-523.

Это серия из четырех приказов по телетайпу об отправке в концлагеря конкретных людей. Я обращаю внимание трибунала на второй приказ, датированный 18 июня 1943 года. Согласно этому приказу, Гестапо в Саарбрюккене получило приказ передать одного поляка в концлагерь Нацвейлер в качестве квалифицированного рабочего. Я ссылаюсь также на третью телеграмму, датированную 12 декабря 1944 года, в которой Гестапо в Дармштадте получило приказ отправить одного грека в концлагерь Бухенвальд, потому что он слонялся без всякого дела. Я ссылаюсь на четвертую телеграмму, датированную 9 февраля 1945 года, которой Гестапо в Дармштадте приказывалось послать одного французского гражданина в Бухенвальд за то, что он не подчинялся и уклонялся от работы. Все эти приказы подписаны Кальтенбруннером.

Я представляю в качестве доказательства документ PS-2580, USA-524. Это документ, содержащий еще три приказа на красных бланках о превентивном заключении. Все они подписаны Кальтенбруннером. Первый показывает, что один гражданин Нидерландов был подвергнут превентивному заключению за саботаж, второй приказ показывает, что один французский гражданин также был подвергнут превентивному заключению за саботаж и неподчинение. Оба они датированы 2 декабря 1944 года.

Шестое преступление, за которое несет ответственность Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД, — это казнь захваченных коммандос и парашютистов и защита гражданского населения, которое линчевало союзных летчиков.

Трибунал припомнит, я уверен, без специальной ссылки, приказ Гитлера от 18 октября 1942 года, который был представлен сегодня утром — документ PS-498, USA-501. Он гласит, что коммандос, даже в военной форме, должны были быть уничтожены до последнего человека и что отдельные солдаты, захваченные полицией на оккупированной территории, должны быть переданы СД.

Я представляю документ PS-1276, USA-525. Это совершенно секретное весьма срочное письмо от начальника полиции безопасности и СД, подписанное Мюллером и адресованное верховному командованию вооруженных сил, в котором начальник полиции безопасности и СД заявляет — теперь я цитирую третий абзац второй страницы английского перевода:

«Я дал инструкцию начальнику полиции безопасности и СД в Париже обращаться с этими парашютистами в английской форме, как с исполнителями операций "коммандос", в соответствии с приказом фюрера от 18 октября 1942 года, а также информировать военные власти во Франции, что такие лица должны быть подвергнуты соответствующему обращению, если попадут в руки вооруженных сил».

Это письмо было датировано 17 июня 1944 года. То, что такие казни проводились частями СД в соответствии с упомянутым приказом Гитлера от 18 октября 1942 года в то время, как Кальтенбруннер был начальником полиции безопасности и СД, подтверждается документом PS-526, который уже был представлен в качестве доказательства USA-502. Это приказ, который представлялся сегодня утром. Я уверен, что трибунал помнит этот документ.

Политика защиты гражданского населения, линчевавшего союзных летчиков, которая проводилась полицией, продолжалась в течение всего периода времени, когда Кальтенбруннер был начальником полиции безопасности и СД. Я

представляю документ PS-2990, USA-526. Это письменное показание, данное под присягой Вальтером Шелленбергом, бывшим начальником VI управления главного управления безопасности Рейха. Седьмой абзац этих письменных показаний гласит следующее — это единственная часть показания, которую я оглашу:

«В 1944 году по другому поводу, но также на совещании начальников управлений я услышал отрывок разговора между Кальтенбруннером и Мюллером. Я совершенно ясно помню следующее замечание Кальтенбруннера. Цитирую:

Все управления СД и полиции безопасности должны быть информированы, что в самосуд, которому подвергает английских и американских летчиков толпа, не стоит никоим образом вмешиваться. Напротив, эти враждебные настроения должны всячески поощряться».

Седьмое преступление, за которое несет ответственность Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД — захват гражданского населения оккупированных территорий и вывоз его в Германию для закрытого суда и кары, а также наказание граждан оккупированных территорий в военно-полевом порядке. Тот факт, что эти преступления продолжались после 30 января 1943 года, подтверждается документом PS-835, который представляется здесь в качестве документального доказательства USA-527. Это письмо верховного командования вооруженных сил, адресованное германской комиссии по перемирию249 и датированное 2 сентября 1944 года. Начало документа гласит, я цитирую:

«В соответствии с декретами, все негерманское гражданское население на оккупированных территориях, которое угрожает безопасности и готовности к действию оккупационных сил путем актов террора и диверсий или любым другим путем, должно быть передано полиции безопасности и СД. Из этого числа исключаются только те заключенные, которые были присуждены к смерти или находились, по приговору, в заключении до издания этого декрета. Всякие акты политического характера также рассматриваются как действия, которые должны быть наказуемы, согласно настоящему декрету, как акты, угрожающие безопасности и готовности к действию оккупационных войск».

Восьмое преступление, за которое ответственен Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД — казни и заключение в концлагеря людей за преступления, которые якобы совершены их родственниками. Тот факт, что это преступление продолжалось после 30 января 1943 года, подтверждается документом L-37, USA-506, который уже представлялся в качестве доказательства сегодня утром. Это письмо начальника полиции безопасности и СД в Радоме, датированное 19 июля 1944 года, в котором говорится, что все родственники мужского пола диверсантов и убийц должны быть расстреляны, а родственники женского пола старше 16 лет должны быть сосланы в концлагеря. Я снова ссылаюсь на документ L-215, который уже был представлен в качестве доказательства USA-243. Я особо указываю на дело Юнкера, который по приказу Кальтенбруннера должен был быть направлен органами Гестапо в концлагерь Заксенхаузен, «потому что он является родственником дезертира и предполагается, что он может угрожать интересам Германского Рейха, если останется на свободе».

Девятое преступление, за которое несет ответственность Кальтенбруннер в качестве начальника полиции безопасности и СД — «чистка», которая проводилась в тюрьмах полиции безопасности и СД и в концлагерях. Обращаю внимание трибунала на документ L-53, который уже был представлен трибуналу в качестве доказательства под номером USA-291. Это письмо начальника полиции безопасности и СД в Радоме, датированное 21 июля 1944 года, в котором говорится, что он отдал приказ о «чистке» всех тюрем и, «если возникнет необходимость», о «ликвидации заключенных». Я представляю в качестве доказательства документ PS-3462, USA-528. Это подписанный под присягой протокол допроса Бертуса Гердеса250, бывшего гауштабсамтсляйтера при гауляйтере Мюнхена. Этот допрос был проведён в процессе официального расследования, проводившегося представителями армии США. На этом допросе Гердесу было предложено сказать все, что ему известно о Кальтенбруннере. Я зачитаю только небольшую часть его ответа. Это третий абзац, 2-я страница:

«Гислер251 сказал мне, что Кальтенбруннер находился в постоянной связи с ним, потому что он был очень озабочен настроениями иностранных рабочих и особенно заключенных в концлагерях Дахау, Мюльдорф и Ландсберг, которые находились на пути наступающих союзных армий. Во вторник в середине апреля 1945 года мне позвонил по телефону гауляйтер Гислер и просил меня, чтобы я находился на месте для переговоров ночью. Во время нашего разговора той же ночью я услышал от Гислера, что он получил директиву от Кальтенбруннера, по приказу фюрера немедленно разработать план ликвидации концлагеря Дахау и двух еврейских трудовых лагерей Ландсберг и Мюльдорф. Директива предлагала ликвидировать два еврейских трудовых лагеря в Ландсберге и Мюльдорфе с помощью немецких ВВС, поскольку территория этих лагерей была в свое время объектом для многократных налетов вражеских самолетов. Эта операция называлась кодовым обозначением «Wolke252 А-1»

Я перехожу ко второму абзацу 3-й страницы этого допроса:

«Я был убежден, что никогда не позволю провести эту директиву в жизнь. Когда готовность к этой операции должна была быть завершена, меня буквально стали осаждать курьеры от Кальтенбруннера и, более того, предполагалось, что я уже обсуждал детали этих операций в Мюльдорфе и Ландсберге с двумя соответствующими представителями. Курьеры, которые были, главным образом, офицерами СС, обычно унтерштурмфюрерами СС, давали мне твердые и жесткие приказы, которые я должен был читать и визировать. Эти приказы угрожали мне самыми страшными карами, в том числе казнью, если я не буду их выполнять. Однако я всегда мог найти извинение в том, что я не располагал достаточным количеством бензина и бомб для самолетов. Тогда Кальтенбруннер приказал, чтобы евреи из Ландсберга были пригнаны пешком в Дахау для включения их в oперацию по ликвидации, которая должна была быть проведена в Дахау. Операция в Мюльдорфе должна была быть теперь проведена Гестапо.

Кальтенбруннер издал также приказ о проведении операции «Wolkenbrand253» в лагере Дахау, согласно которой заключенные лагеря Дахау, за исключением арийцев из западных стран, должны были быть ликвидированы ядом.

Гауляйтер Гислер получил этот приказ непосредственно от Кальтенбруннера и обсуждал в моем присутствии с доктором Хартфельдом, начальником управления здравоохранения гау, вопрос о поставке необходимого количества яда для проведения этого мероприятия. Доктор Хартфельд обещал поставить необходимое количество яда, когда это потребуется, и получил указание ждать моих дальнейших инструкций. Поскольку я не хотел допустить этих казней ни при каких обстоятельствах, я не давал никаких дальнейших инструкций доктору Хартфельду.

Едва лишь заключенные из Ландсберга прибыли в Дахау, как Кальтенбруннер объявил, что операция «Wolkenbrand» должна быть проведена немедленно.

Я воспрепятствовал проведению этих двух операций «Wolke А-1» и «Wolkenbrand», сказав Гислеру, что фронт слишком близко, и попросил его передать это Кальтенбруннеру.

Тогда Кальтенбруннер дал в письменном виде инструкцию в Дахау перевезти всех заключенных из Западной Европы на грузовиках в Швейцарию, а остальных отправить пешком в Тироль, где должна была быть произведена окончательная ликвидация этих заключенных».

Председатель: Суд откладывается.

[Судебное разбирательство отложено до 10 часов 3 января 1946]