<Главная страница дня
124-й день
08 1946
Среда
Утреннее заседание
Вечернее заседание

Пристав: С позволения трибунала, сообщаю, что отсутствует подсудимый Ширах.

Кранцбюлер: Господин председатель, с разрешения трибунала, я выскажу своё мнение о документах которым возражает обвинение.

Перед тем как я обращусь к отдельным документам, я хочу сказать две вещи касательно групп.

Первое: я прошу трибунал вспомнить, что по общим вопросам морской войны я также защищаю адмирала Рёдера. Я уже упоминал, когда я впервые ходатайствовал о документах, что все обвинения против морской войны нельзя рассматривать по отдельности в отношении Дёница или Рёдера, следовательно доктор Симерс и я согласились с тем, что я должен рассматривать эти обвинения совместно. Я прошу трибунал при оценке вопроса принять во внимание то относятся ли обвинения к делу.

Второе: большое количество возражений обвинение заявило тому факту, что в документах указаны военные меры союзников. Мне кажется, что меня совершенно неправильно поняли, особенно в данной области. Меня не интересует и моим намерением не является порочить любые военные методы, и позднее я подробно продемонстрирую, что документы не подходят для этого. Но я хочу заявить с самого начала, что я хочу показать этими документами какой на самом деле была война на море. Я не могу продемонстрировать это показав только германские методы, но я также должен представить трибуналу методы союзников для того, чтобы доказать, что германские методы, которые похожи на методы союзников были законными. Трибунал даже признал, что это правильно одобрив использование приказов британского адмиралтейства и опросный лист главнокомандующего американским флотом, адмирала Нимица149.

Я очень благодарен за то, что эти документы одобрили, и мои собственные документы в данной области идут в таких же чертах.

Сейчас я обращаюсь к отдельным документам против которых выдвинули возражения, первый Дёниц-5, который в документальной книге 1, страница 7.

Председатель: Доктор Кранцбюлер, трибунал исследовал все эти документы, поэтому я думаю вы можете рассмотреть их насколько возможно группами.

Кранцбюлер: Очень хорошо.

Председатель: Если возможно, следуйте порядку сэра Дэвида Максвелл-Файфа.

Кранцбюлер: Господин председатель, мне невозможно следовать порядку сэра Дэвида, потому как тогда мне нужно постоянно возвращаться к линии мыслей которую я уже упоминал. Мне кажется, это упростит и ускорит разбирательство если я сформирую группы согласно порядку в котором я собирался их представить, и я хочу напомнить трибуналу, что это мне вчера прямо одобрили.

Председатель: Доктор Кранцбюлер, для трибунала было бы гораздо удобнее если бы вы следовали порядку в группах. Но если вы считаете это невозможным, трибунал не будет принимать об этом решение.

Кранцбюлер: Я был бы очень благодарен, господин председатель, если бы я мог следовать порядку который подготовил. Он соответствует порядку сэра Дэвида.

Председатель: Очень хорошо.

Кранцбюлер: Касательно вопроса агрессивной войны, у меня есть ещё один документ который нужно предъявить, который Дёниц-5. Это фрагмент из «Documente der Deutschen Politik150», и касается вопроса баз в Норвегии. Я считаю данный документ относящимся к делу, потому что он показывает, что со стороны британского адмиралтейства был подготовлен опросный лист по вопросу необходимости такой базы, что полностью соответствует тому, что обвинение вменяет адмиралу Дёницу в документе GB-83 в качестве доказательства агрессивной войны.

Соответственно, я желаю сказать, что ответы на такие опросные листы не имеют никакого отношения к каким-либо соображениям касательно агрессивной войны, которую подчинённое ведомство даже не могло вести. Документ в группе 2 классификации сэра Дэвида.

Председатель: Вы говорите, что сноска означает такую же сноску как остальная часть документа?

Кранцбюлер: Сноска для меня важна, господин председатель. Я копировал ещё одну часть только для того, чтобы провести связь со сноской.

Председатель: Что же, кто написал сноску? Разве сноска не представляет информацию которой тогда не располагало германское адмиралтейство?

Кранцбюлер: Нет, нет.

Председатель: Что же, разве сноска говорит о том, что этим тогда располагало германское адмиралтейство?

Кранцбюлер: Нет, господин председатель. Сноска не была известна в то время германскому адмиралтейству.

Председатель: Это то, что я сказал, сноска была неизвестна германскому адмиралтейству. Кто её написал?

Кранцбюлер: Сноска данного документа, который можно найти в сборнике «Documente der Deutschen Politik…».

Председатель: Её автор подсудимый Риббентроп?

Кранцбюлер: Нет, господин председатель. «Documente der Deutschen Politik» официальный сборник, и сноски писал редактор этого сборника на основании официального материала.

Председатель: Да, понимаю.

Кранцбюлер: Теперь я перехожу документам касающимся в целом войны на море. Большая их часть в группе сэра Дэвида 3. Первый документ Дёниц-60, на странице 152. Он касается американской ноты от 6 октября 1939 и в связи с документом Дёниц-61, которому обвинение не возражает. Это в томе III, документальной книги, господин председатель. Том III, страница 152. Данный документ американский ответ документу который вы найдете за две страницы до этого, на странице 150. Оба документа рассматривают предупреждение нейтральным нациям против подозрительных действий их торговых судов. Вопрос относится к экземпляру GB-193 обвинения. В данном документе вменяется обвинение в приказе о том, что корабли действующие подозрительно – то есть, идущие без огней – следовало топить.

Следующий документ из группы 1 сэра Дэвида, Дёниц-69, на странице 170, в книге 3. Это фрагмент из нескольких копий «Volkischer Beobachter» от ноября и декабря 1939. В этих копиях опубликованы списки вооруженных британских и французских пассажирских судов. Данный документ тоже в связи с предыдущим документом и одним следующим. Все эти документы рассматривают вопрос обращения с пассажирскими судами командования морской войной.

Председатель: Думаю вам лучше приводить номера документов. Вы сказали следующий документ и один перед ним. Думаю вам лучше приводить номера документов.

Кранцбюлер: Да. Это документ 69, господин председатель, Дёниц-69 и это на странице 170, в книге 3.

Председатель: Да, я это знаю, но вы сказали, что-то про похожие документы, или какие-то слова об этом, предыдущих документах.

Кранцбюлер: Это относится к Дёниц-68, на странице 169 документальной книги.

Председатель: Этому возражали?

Кранцбюлер: Нет.

Председатель: Очень хорошо, вам не нужно об этом беспокоится.

Кранцбюлер: Я лишь хотел показать, господин председатель, что данный документ лишь часть доказательства об обращении с пассажирскими судами и должен подтвердить, что германская пресса предостерегала от использования вооружённых пассажирских судов. Следующий документ которому возражает обвинение касается группы 3 «Система котроля контрабанды». Это документы Дёниц-60 со страница 173 по страницу 197 документальной книги и я хочу сформировать из них три группы.

Первая группа, со страницы 173 по страницу 181 касается вопроса контрабанды. Я считаю данный вопрос относящимся к делу, потому что документ GB-191 заявил о том, что германские подводные лодки потопили большое количество союзных судов в то время как эти суда шли по законному торговому пути. Развитие правил против контрабанды покажет трибуналу, что с 12 декабря 1939 и далее, легальный импорт в Англию уже не существовал, а была только контрабанда. Эти документы касающиеся контрабанды важны, кроме того, для немецкой точки зрения, которая стала известна под лозунгом «голодная блокада» и которая играла важную роль во всех германских соображениях о ведении и наращивании войны на море. Документы содержат детали германских норм о контрабанде, британские нормы и два германских заявления об этих нормах о контрабанде.

Следующая группа Дёниц-60, со страницы 183 по страницу 191. Это касается норм о передачи контроля над портами, то есть, британское адмиралтейство вывело контроль над нейтральным торговым судоходством из открытого моря в определённые британские порты. Данная группа также относится к делу в связи с экземпляром GB-191, потому как в данном документе германский штаб войны на море обвинён в осуществлении военных мер против Англии не принимая во внимание опасность для нейтралов. Группа которую я рассмотрел показывает, что для британского адмиралтейства тоже было невозможно предпринимать военные меры не подвергая опасности нейтралов, потому, в результате создания контролируемых портов нейтралов вынуждали заходить в германскую оперативную зону и соответственно, конечно подвергали опасности. Данная опасность подтверждалась самими нейтралами, и документы на страницах 186-189 подтверждают это.

Фрагмент из документа обвинения GB-194 на странице 198 принадлежит к этой же группе. Он содержит новый американский протест против этих контролируемых портов.

Третья группа идёт со страниц 192-197, также Дёниц-60 и касается вопроса экспортного эмбарго. Данное экспортное эмбарго было объявлено против Германии в приказе Совета151 от 27 ноября 1939. Данная мера важна в вопросе законной торговли, потому как соответственно легальный экспорт соответственно был тоже невозможен. Таким образом экспортная блокада основа тотальной блокады, которую позднее Германия объявила против Англии. Поскольку экземпляр GB-191 оспаривает законность тотальной блокады я должен доказать основание экспортной блокады.

Следующий документ которому возражают это Дёниц-72 на странице 185. Это касается ноты Великобритании Бельгии от 22 сентября. В данной ноте британское правительство заявляет о том, что оно не потерпит никакого наращивания торговли между Бельгией и Германией. Я использую это доказательство для того факта, что экономическое давление как можно видеть из данной ноты являлось естественным и приемлимым средством войны. Данный вопрос относится к делу касательно документа обвинения, экземпляра GB-224. Здесь на странице 6 в пункте (с) сказано, что Германии потребуется оказать экономическое давление на нейтралов и эти заявления представлены обвинением как мера противоречащая международному праву.

Следующая группа содержит следующие документы: Дёниц-60, страница 204; Дёниц-72, страница 207; Дёниц-60, страница 208; Дениц-60, страница 209 и Дёниц-75, страница 218. Все эти документы касаются развития германских оперативных зон и признания оперативных зон объявленных противниками. Эти документы относятся к вопросу обращения с нейтралами. В экземпляре GB-191 штабу войны на море предъявлено обвинение, что без всякого внимания был отдан приказ торпедировать нейтральные корабли. Мои доказательства докажут, что это происходило только в тех районах которые нейтралов предпреждали не использовать, и что это допустимая мера войны, как показано практикой противника.

Я хочу индивидуально сослаться на два документа которые содержат практики противоположной стороны. Дёниц-60, страница 208, касается заявления господина Черчилля от 8 мая 1940 относительно торпедирования кораблей в Ютландском море. Данный документ и следующий, Дёниц-60, страница 209, я хотел предъявить свидетелю. Дёниц-60, страница 209, касается французского заявления об опасной зоне рядом с Италией. Я использую оба документа в качестве доказательства практического состояния войны на море и хочу обсудить их со свидетелем. Само собой, что методы противника оказали какое-то влияние на немецкие практики.

Следующая группа содержит документы Дёниц-60, страницы 219, 222 и 224. Они рассматривают британскую систему навицертов152. Навицерты как можно видеть из этих документов, были сертификатами которые все нейтральные корабли должны были получать от британского консульства перед выходом в море. Корабли которые отказывались использовать навицерты конфисковали. Система навицертов относится к делу в двух отношениях.

Первое, в германском заявлении касательно тотальной блокады против Англии от 17 августа 1940 в качестве одной причины для такой блокады. Во-вторых, с немецкой точки зрения являлось ненейтральным актом со стороны нейтралов подчиняться такой системе. Данный вопрос играет значительную роль в установлении того в какой мере сама Германия с этого времени воспринимала нейтралов в оперативном районе. Наконец, система навицертов показывает развитие совершенно нового военно-морского права и это для меня самый важный предмет.

Следующий документ Дёниц-60, страница 256. Это французский указ от 11 ноября 1939 касательно создания опознавательного знака для экипажей торговых судов которые могли мобилизовать. Данный документ относится к вопросу о том следовало ли считать экипажи торговых судов на данной стадии комбатантами или нонкомбатантами. Детали указа как мне кажется, покаывают, что их следовало считать комбатантами.

Двумя следующими документами я хочу возразить доказательственной ценности документа обвинения, экземпляру GB-191. Это касается моих документов Дёниц-81, страница 223 и Дёниц-82, страница 234. Я сказал о том, что эти два документа оспаривают доказательственную ценность документа GB-191. Это доклад британского министерства иностранных дел о германской войне на море. На странице 1 данный доклад атакует статью 72 германских призовых правил153 в которых говорится о том, что корабли можно топить если их нельзя доставить в порт. Документ GB-191 говорит о том, что это противоречит традиционной британской концепции.

Мой документ Дёниц-81 показывает потопление германского сухогруза «Olinda154» британским крейсером «Ajax155» в первый день войны. Это единственный пример, чтобы показать, что заявление в докладе британского министерства иностранных дел, согласно которому британский флот не топил корабли если их нельзя было доставить в порт, неправильное.

В этом же самом докладе британского министерства иностранных дел, германские подводные лодки обвинялись в том, что не делали разницы между вооружёнными и невооружёнными торговыми судами. Позднее я представлю суду приказы о вооружённых и невооруженных торговых судах.

Своим следующим документом я просто желаю защитить подводные лодки от того, чтобы интерпретировать всякую ошибку как злой умысел. Таким образом в Дёниц-82, я представляю заявление британского министерства иностранных дел которое подтверждает, что крайне трудно если невозможно, в некоторых случаях отличить между вооружёнными торговыми судами и невооруженными торговыми судами.

Следующий документ, Дёниц-85, страница 242, содержит заявление американского секретаря флота, господина Нокса156, касательно вопроса сохранения в тайне потопления германских подводных лодок американскими военно-морскими силами. Для меня это важно в связи с документом обвинения, экземпляром GB-194. В данном документе меры, которые должен был предпринимать военно-морской штаб для сохранения в тайне потопления подводных лодок, то есть использование в качестве предлога фиктивного потопления минами, представлены как мошеннические. Я хочу привести этим пример того, что во время войны военные меры естественно можно хранить в секрете, но это никак не доказательство против их законности.

Следующий документ Дёниц-89, на странице 246. Это список составленный штабом руководства войной на море о нарушениях нейтралитета совершённых Соединёнными Штатами с сентября 1939 по 29 сентября 1941. Документ важный для противопоставления документу обвинения, экземпляру GB-195, который содержит приказ Адольфа Гитлера от июля 1941 в котором сказано, что в будущем даже с торговыми судами Соединённых Штатов следовало обращаться в зоне германской блокады таким же образом как со всеми остальными нейтральными судами, то есть, их должны были топить.

Обвинение интерпретировало данный приказ как доказательство циничного и оппортунистического ведения подводной войны адмиралом Дёницем. Я желаю показать, представив данный список, что с немецкой точки зрения совершенно понятно и обоснованно если летом 1941 кто-то не предоставлял Соединённым Штатам более лучшего положения чем остальным нейтралам.

Теперь я перехожу к предмету обращения с потерпевшими кораблекрушение выжившими. Эти документы в томе I документальной книги. Первый документ Дёниц-9, на странице 11, приводит описание сверхтщательных мер предпринятых германскими подводными лодками для спасения выживших в сентябре и октябре 1939. Это важно для адмирала Дёница…

Председатель: Конечно здесь должна быть их группа, не так ли? Нет ли у вас ряда документов которые рассматривают кораблекрушения?

Кранцбюлер: Да, есть ряд документов.

Председатель: Вы не можете рассмотреть их совместно?

Кранцбюлер: Да, господин председатель, я могу их собрать. Они документы Дениц-9, страница 11, Дёниц-10, страница 12, Дёниц-12, страница 18 и Дёниц-13, страница 19-26 и страница 49, и Дёниц-19 на странице 34. Все эти документы относятся к экземпляру GB-196 обвинения. Это приказ от зимы 1939-40 в котором ограничивались спасательные меры подводных лодок. Сэр Дэвид возразил данной группе тем, что неважно если, после данного приказа зимы 1939-40, спасения также проводились. Я не могу разделить это мнение. Если обвинение вменяет адмиралу Дёницу издание приказа об ограничении спасательных мер зимой 1939-40, тогда важно заметить, в чем заключались причины издания приказа и какие имелись практические последствия. Я утверждаю, что приказ можно отнести, во-первых, к боевым условиям подводных лодок вдоль британских берегов, и во-вторых, сверхтщательным спасательным мерам предпринимаемым командирами. Приказ в целом не запрещал спасательные меры и это будет показано заявлениями командиров, которые я представил как Дёниц-13.

Председатель: Вы можете привести нам страницу где мы можем найти эти экземпляры GB? Например, GВ-196.

Кранцбюлер: Да. Это в британской документальной книге на странице 33. В документальной книге обвинения, господин председатель.

Председатель: GB-195?

Кранцбюлер: Страница 32, господин председатель.

Председатель: Спасибо.

Кранцбюлер: Я хочу высказать свою позицию по формальному возражению. Некоторые из этих заявлений не заявления под присягой. Я ссылаюсь на статью 19 устава, согласно которой трибунал вправе использовать все доказательства которые имеют доказательственную ценность. Мне кажется, что письменный доклад офицера о его деятельности в качестве командира имеет доказательственную ценность, даже если он подготовлен не под присягой. Такой доклад в германском военно-морском суде был бы без вопросов принят в качестве доказательства.

Последний документ в данной группе, Дёниц-19, страница 34, касается документа обвинения, экземпляра GB-199. Это радиограмма на странице 36 британской документальной книги обвинения. Она касается радиограммы которую подводная лодка под командованием капитан-лейтенанта Шахта157 получила от адмирала Дёница и рассматривает спасение или неспасение англичан и итальянцев.

Документ Дёниц-19 это журнал подводной лодки Шахта и показывает, первое, вооружения и экипаж «Laconia158», чей экипаж обсуждается, и второе, он объясняет почему спасли сравнительно мало многочисленных итальянцев и сравнительно много менее многочисленных англичан. События были известны адмиралу Дёницу по радиограммам.

Документ Дёниц-29…

Председатель: Доктор Кранцбюлер, как я вам сказал, трибунал прочёл и исследовал все эти документы и следовательно вам не нужно вдаваться в них как небольшую группу, и вам не нужно вдаваться в каждый документ, если вы готовы отметить характер группы.

Кранцбюлер: Тогда я хочу назвать документы Дёниц-29 на страницах 54-59 документальной книги; Дёниц-31, страница 64; Дёниц-32 на странице 65; Дёниц-33 на странице 66; Дёниц-37 на странице 78; Дёниц-38 на странице 80 и Дёниц-40 на странице 86, эти документы тоже касались предмета выживших. Дёниц-29 касался заявления свидетеля Хейцига.

Обвинение заявило о том, что я не могу оспаривать характер Хейцига, потому что не затрагивал это во время перекрёстного допроса Хейцига. В связи с этим я желаю сказать, что по моему мнению я атаковал достоверность Хейцига во время перекрёстного допроса насколько это было тогда возможно. Я узнал о существовании свидетеля лишь за три дня до его появления.

Председатель: Доктор Кранцбюлер, вы начинаете рассматривать каждый документ. Вы привели нам целый ряд документов которые все попадают в данную группу, обращение с кораблекрушениями, и мы уже видели эти документы и таким образом, мы можем рассмотреть их как группу. Нам не нужны подробности в вопросе достоверности Хейцига, это уже есть у нас.

Кранцбюлер: Господин председатель, мне кажется очень сложно судить об отношении к делу документов если мне не позволяют говорить о том с чем они связаны. Например, следующие три документа, Дёниц-31, 32 и 33 относятся к GB-200. Это приказ флагмана подводных лодок рассматривающий обращение с так называемыми спасательными судами. Трибунал вспомнит, что обвинение заявило о том, что оно не возражало приказу как таковому в связи с потоплением спасательных судов, а только тенденции убивать выживших также потопляя спасательные суда.

Мои документы являются важными для данного вопроса и показывают, что таким образом оно применяет моральные стандарты которых не существует во время войны. Я желаю показать такое сравнение с помощью морских спасательных самолётов. Британские воздушные силы правомерно сбивали спасательные морские самолёты, потому что не было никакого соглашения запрещающего это. Таким образом моральные соображения не удерживали британские воздушные силы от нападений на спасательные самолёты, если международное право допускало это, и мы имеем здесь именно такую же точку зрения касательно спасательных судов.

В случае потопления парохода «Steuben159», я хочу поправить ошибку. Это документ Дёниц-33. Он не рассматривает как вчера сказал сэр Дэвид, потопление госпитального судна русской подводной лодкой, а касается потопления германского транспортного судна перевозившего раненых. Таким образом данное потопление было полностью оправданным и я хочу показать данным документом, что штаб руководства войной на море ни минуту не считал это неоправданным. Господин председатель, мне кажется, что я должен высказаться более подробно о документах Дёниц-37, 38 и 40, так как это именно те документы которым возразило обвинение, потому что они показывают использование союзниками определённых военных мер.

Председатель: Доктор Кранцбюлер, как я уже вам более чем один раз сказал, трибунал не желает заслушивать вас по каждому отдельному документу. Мы уже рассмотрели документы и хотим, чтобы вы рассмотрели их группами и указали на предмет к которому они относятся.

Кранцбюлер: Господин председатель, могу я хотя бы назвать документы обвинения на которые ссылаются мои документы?

Председатель: Да, разумеется.

Кранцбюлер: Дёниц-37 ссылается на документ обвинения, экземпляр D-638 (GB-220). Это заявление адмирала Дёница по делу «Athenia160». В конце этого заявления упоминается вопрос наказания командира подводной лодки и обвинение видимо вменяет адмиралу Дёницу ненаказание командира за исключением дисциплинарного характера. Я хочу доказать документом Дёниц-37, что командир сразу же допустит отдельные военные меры даже если они не правильные или по крайней мере отчасти неправильные.

Дёниц-38 в связи с документом Дёниц-39, которому обвинение не возражает. Он затрагивает только одну деталь из документа Дёниц-39. Данный документ говорит об отношении штаба руководства войной на море предположительным сообщениям о расстреле союзниками выживших и похожим инцидентам. Дёниц-38 предназначен показать, что самое внимательное отношение штаба руководства войной на море не основывалось на нехватке доказательств, так как он имел письменные показания в доказательство этого и несмотря на это отвергал всякую возможность репрессалий.

Дёниц-40 в связи с документом Дёниц-42 который я представил и в отношении которого не заявили возражения. В данном документе рассматриваются весьма печальные соображения о том можно ли стрелять в выживших или нет. Я хочу показать, что такие соображения, вероятно негуманны и невозможны после войны, но во время войны такие вопросы исследовали и в определённых случаях отвечали утвердительно, согласно военной необходимости.

Следующие два документа, Геринг-7, на странице 89 и С-21, на странице 91 рассматривают документ обвинения, экземпляр GB-205. Это радиограмма касательно потопления союзного катера. GB-205 на странице 53 документальной книги обвинения. Обвинение в связи с этим документом вменило нашему военно-морскому командованию попытку терроризировать экипажи нейтральных судов. Оба моих документа, Геринг-7 и С-21 приводят немного примеров о том, что в терроризации нет ничего незаконного и что естественно каждая воюющая сторона предпринимая военные меры учитывает психологический эффект этих мер на противника.

Следующая группа документ Дёниц-43, на странице 95, Дёниц-90, на странице 258 и Дёниц-67, на странице 96. Все они рассматривают предмет того обязан ли был корабль проводить спасение если самому кораблю угрожала опасность и относится к документу обвинения, GB-196 на странице 33 документальной книги обвинения и GB-199 на странице 36 книги обвинения. Они показывают первоначальные методы британского флота…

Председатель: Доктор Кранцбюлер, вы сказали нам о предмете к которому они относятся. То есть, они относятся к тому предмету обязан ли корабль спасать если ему угрожают, и это, вы говорите, ответ на GB-196 и 199. Зачем вы должны говорить нам, что-то ещё?

Кранцбюлер: Если этого достаточно, тогда я продолжаю, господин председатель. Последний документ в данной группе Дёниц-53, страница 99. Это заявление почти 60 командиров подводных лодок из английского лагеря для военнопленных и они рассматривают тот факт, что они никогда не получали приказа убивать выживших. Обвинение возразило ему, потому что посчитало его слишком общим и не под присягой. Мне кажется, что он содержит очень конкретное заявление касательно предполагаемого приказа об уничтожении. Кроме того, это официальное сообщение германских командиров как военнопленных своему начальнику, английскому коменданту лагеря, и я получил его от британского военного ведомства, я прошу трибунал особо одобрить данный документ, потому он имеет высокую доказательственную и моральную ценность для меня лично и для моего клиента.

Последняя группа документов которым возразили идёт под названием «Заговор». Это в документальной книге, том II, господин председатель, Дёниц-47 и относится к экземпляру GB-212. Дёниц-47 на странице 120. Документ обвинения экземпляр GB-212. На странице 75 указан инцидент, а именно, что адмирал Дёниц одобрил тот факт, что избавились от предателя в лагере военнопленных. Дёниц-47 показывает, что устранение предателей это чрезвычайная мера которая одобрялась всеми воевашими правительствами.

Дёниц-48 рассматривает предмет обращения с военнопленными. Он ссылается на документ обвинения, экземпляр GB-209. Дёниц-48 на странице 122 моей документальной книги и GB-209 на странице 68 документальной книги обвинения. В связи с GB-209, который рассматривает возможность отказа от Женевской конвенции161, обвинение вменяет Дёницу желание без зазрения рисковать жизнями 150000 американских и более 50000 британских военнопленных. По моему мнению, недостаточно просто такое заявление обвинению, но я должен доказать, что с теми военнопленными за которых был лично ответственным адмирал Дёниц не только обращались согласно международного права, но образцово и как можно видеть из британского заявления, которое имеется в доказательствах «справедливо и внимательно».

Следующий документ Дёниц-49 касается обращения с местным населением. Это на странице 130. Это относится к документам обвинения GB-210, документальная книга обвинения страница 69 и GB-211, документальная книга обвинения страница 72. Согласно этим двум документам обвинения, адмирал Дёниц связан с заговором по совершению преступлений против местного населения оккупированных территорий. И снова, я бы хотел показать, что в данном секторе за который он был ответственным лично, он делал всё необходимое, чтобы защитить жителей оккупированных территорий. Поэтому я представил доказательства касательно приговоров вынесенных флотскими судами для защиты местных жителей, которые утверждал адмирал Дёниц даже в случае смертных приговоров в отношении немецких солдат.

Обвинение заявляет о том, что данный документ тоже слишком общий. Документ имеет приложение приблизительно с 80 отдельными примерами приговоров. Я не включил эти примеры, для того, чтобы сэкономить время переводчиков, но если трибунал считает это необходимым, я разумеется представлю перевод данного приложения.

Последняя группа содержит Дёниц-51, на странице 134 и Дёниц-52 на странице 135. Они связаны с документом обвинения GB-188, на странице 10 британской документальной книги. Это речь адмирала Дёница в связи со смертью Адольфа Гитлера. В связи с этим документом и ещё одним, обвинение вменяет ему бытность фанатичным нацистом и как такового в затягивании войны за счёт мужчин, женщин и детей этой страны. Однако, именно этот документ обвинения показывает, что он считал затягивание капитуляции нужным для того, чтобы позволить как можно большему количеству людей попасть с Востока на Запад и таким образом обеспечить им безопасность.

Документы Дёниц-51 и Дёниц-52 докажут, что фактически сотни тысяч, если не миллионы немецких людей оказались в безопасности в течение последних недель войны.

Председатель: Предположительно мы поймем это из документов. Эти детали в документах, не так ли, что вы скажете?

Кранцбюлер: Мне больше ничего не нужно об этом говорить, господин председатель.

Председатель: Всё это в документах? Доктор Кранцбюлер, трибунал склонен думать, что это сэкономит время если после решения по документам, вы вызовете первым подсудимого Дёница. Вы готовы сделать это?

Кранцбюлер: Я не был готов к этому, но могу это сделать.

Председатель: Что же, цель этого в том, чтобы постараться сэкономить время, и трибунал считает, что в ходе допроса подсудимого можно рассмотреть значительное количество этих документов как в прямом так и перекрёстном допросе.

Кранцбюлер: Да, господин председатель. Однако, сложность в том, что в ходе допроса адмирала Дёница я бы хотел рассчитывать на содержание документов и я бы хотел обсудить с ним некоторые документы. Но я не знаю одобрит ли трибунал документы сейчас или нет.

Председатель: Что я предлагаю, это чтобы сейчас трибунал рассмотрел относимость документов к делу, допустимость этих документов, и затем сказать вам – вынести решение – о допуске документов. Тогда вы будете знать какие документы допустили. Затем вы вызовете адмирала Дёница и конечно допросите его в связи с документами которые допущены, и как я вам сказал, трибунал уже просмотрел эти документы.

Кранцбюлер: Да, я согласен с этим, господин председатель. Я вызову адмирала Дёница если трибунал считает это правильным.

Председатель: Доктор Кранцбюлер, вы рассматривали документ Дёниц-60, который содержит очень много страниц на которые вы желаете ссылаться. Когда мы распорядимся по поводу них, вам нужно присвоить отдельные номера экземпляров каждому документы – каждому который мы признаем допустимым и который вы пожелаете предъявить в качестве доказательства.

Кранцбюлер: Господин председатель, могу я заметить, что это одна книга. Дёниц-60 одна книга. Вот почему я не присвоил номера экземпляров, потому что я предъявляю её как один документ.

Председатель: Да, но она содержит столь много страниц, что будет более удобно, не так ли, присвоить каждой отдельной странице отдельный номер экземпляра?

Кранцбюлер: Да.

Председатель: Кажется это относится к самым разным предметам.

Кранцбюлер: Да, сборник документов.

Председатель: Так как вы рассмотрели различные предметы в совершенно ином порядке нежели их рассматривал сэр Дэвид Максвелл-Файф, я думаю будет правильно, чтобы мы выслушали всё, что он хочет об этом сказать. Если, конечно вы хотите, что-то сказать, сэр Дэвидл.

Максвелл-Файф: Разумеется, милорд. Милорд, я услышал, что трибунал сказал о том, что у него была возможность изучить документы и таким образом я собираюсь быть очень кратким в любых замечаниях которые мне нужно сделать, и могу я дать одно объяснение прежде чем рассмотрю несколько вопросов?

Мой друг, полковник Покровский хотел дать понять – как думаю вчера это было ясно для трибунала – что нет никаких возражений документам 3 и 4 из-за того, что они касаются секретной базы на Севере, что важно только для нападений против лесовозов из северо-русских портов. Чему возражают, как я думаю отметил трибунал, это то, что заявление доктора Кранцбюлера не имело никакого основания в документах. Полковник Покровский крайне настаивал на том, чтобы я уточнил это от имени обвинения.

Милорд, думаю есть только два вопроса которые мне нужно подчеркнуть в ответе трибуналу. Первый по моей группе 3, детали системы контроля контрабанды. Милорд, я полагаю, что в аргументации доктора Кранцбюлера есть аргументация non sequitur162. Он говорит о том, что прежде всего осуществление контрабанды торговыми судами, доводя свою аргументацию до логического вывода, давало бы право воюющей стороне незамедлительно топить. Это, как я полагаю, с большим уважением к нему, совершенно неправильно, и не следует из этого, потому что вы создаете определённые правила и списки контрабанды, чтобы право топить любое судно вообще возникло.

Похожим образом, его вторая мысль в отношении британской системы навицертов. Эту систему использовали в Первую мировую войну и она хорошо известна. И снова, важен non sequitur или отсутствие связи, что если нейтрал идет в один из контролируемых портов и получает навицерт, это не создаёт нейтралу какой-то ненейтральный акт делая из него военный корабль, позицию которую мой друг – доктор Кранцбюлер – должен принять во внимание, чтобы убедить в этой аргументации.

Его третья группа предназначена представить документы показывающие экономическое давление, например, Бельгии, в отношении импорта товаров. Морским подсудимым не вменяется экономическое давление, им вменяется убийство людей в открытом море. И снова, я рассмотрел это очень кратко, и обвинение полагает и решительно имеет взгляд, что в целом такие документальные доказательства грубо отступают от вопроса данного дела.

Теперь вторая группа вопросов о которой я хочу сказать. Я могу привести в качестве примера документ приводящий ряд утверждений о ненейтральных актах Соединённых Штатов. Обвинение говорит, что потопление разных групп нейтралов на месте, рассматривали как чисто политический вопрос, согласно премуществу или, воздерживаясь, как недостаток который Германия могла получить из своих отношений с этими нейтралами. И это не поможет в ответе на утверждение обвинения. Это факт о котором можно судить, в том право ли обвинение. Не поможет говорить о том, что Соединённые Штаты совершали некие ненейтральные акты. Во всяком случае, это поддерживало бы утверждение обвинения о том, что потопление на месте применялось произвольно в соответствии с политическими преимуществами, которые можно было получить от этого.

И ещё один единственный пункт, и снова мой друг, полковник Покровский, желает, чтобы я подчеркнул это – то, что эти сборники заявлений не под присягой, конечно имеют совершенно другое положение с точки зрению любого юридического стандарта, по сравнению с сообщениями офицеров сделанных при исполнении ими обязанностей. Это допустимо во всех военных судах, наверное в каждой стране мира. Это сборник ad hoc163. Они не только не под присягой, но они расплывчатые, нечёткие и недостаточно относятся к порядку которого придерживались по делу обвинения.

Милорд, я попытался высказаться коротко, но я хотел, чтобы трибунал оценил это в отношении всех этих трёх групп и в особенности, если могу сказать, по группам 3 и 4, обвинение решительно относится к этому вопросу. Я благодарен трибуналу за предоставление мне возможности сказать это.

Председатель: Объявлен перерыв.

[Объявлен перерыв до 14 часов]