После работы деканом школы права Колумбийского университета, в 1923 он был назначен генеральным прокурором Соединённых Штатов и два года спустя он стал судьей Верховного суда. В 1941 он стал председателем суда и исполнял обязанности на этой высокой должности с большим старанием и в соответствии с высочайшими традициями.
Трибунал желает, чтобы я выразил свою симпатию в признании огромной утраты которую понёс американский народ.
Господин судья Джексон, главный обвинитель от Соединённых Штатов, член Верховного суда во главе которого стоял председатель, и вероятно он хотел бы добавить несколько слов.
Теперь я знаю, что не только я ощущаю утрату личного друга, но и американские представители, господин Биддл и судья Паркер, чувствуют тоже самое, и многие молодые люди в моём штате имели близкий контакт с председателем которого вы бы не могли ожидать если вы не знали Харлана Стоуна.
Генеральным прокурором он принял департамент юстиции в его сложнейший период и привнес в него свою честность, вклад который остаётся и был традиционным для департамента, как нам хорошо известно.
Будучи судьей он смотрел вперёд с широким кругозором, всегда с терпением выслушивал аргументы обеих сторон и приходил к своему решению с полной бескорыстностью и беспристрастностью которые характеризуют его судейство. Он был председателем с огромной честностью и добротой к своим судьям и тем кто приходил в суд.
Ушёл человек который был образцом тех важных качеств в общественной жизни к которым мы должны стремиться в Новой Англии.
Утешение его друзьям в этом: он умер именно так как бы он выбрал умереть, полностью владея свои способностями и при исполнении своих обязанностей.
Я выражаю большую благодарность за то, что данный трибунал посчитал уместным отметить его уход и позволил нам внести в стенограмму от имени американского права наше почтение его талантам и характеру.
При допросе свидетеля защитником подсудимого Франка Зейдлем, он назвал фальшивкой документ являющийся официальным приложением к докладу правительства Польской республики, это сведения о потерях понесённых Польской республикой в области культурных ценностей. Советское обвинение не считает возможным полемизировать по этому поводу, но оно просит трибунал обратить внимание на то, что это официальное приложение к докладу правительства Польской республики и считает заявление свидетеля клеветническим.
Разрешите приступить к допросу, господин председатель.
Разрешите продолжать допрос, господин председатель?
Вы утверждаете, что лично вы, и администрация Генерал-губернаторства не имела тесной связи с полицейскими действиями, я правильно вас понял?
Я оглашаю текст документа, заголовка, содержание:
«Содержание: передача движимого еврейского имущества эсэсовцами управлению.
Сообщаю для вашего сведения, что 21 февраля 1944 года, в присутствии статс-секретаря, доктора Бюлера и высших представителей СС и полицайфюрера, обергруппенфюрера Коппе и других представителей отделов, достигнуто соглашение о том, что движимое имущество евреев находящееся и пребывающее на складах поступает в распоряжение управления, достигнутое решение о передаче находящегося в разных складах имущества провести в кратчайший срок. Конфискованное и взятое на хранение движимое имущество начальником sicherheit74 полиции и СД должно быть направлено мне. Прошу войти в связь с местным СС и полицайфюрером и дать точные сведения».
Я прерываю на этом цитату. Станете ли вы и после этого утверждать, что не имели отношения к полиции?
«Непосредственно после приветствия имперский руководитель СС Гиммлер начал разговор с обергруппенфюрером СС Коппе. С самого начала имперский руководитель спросил меня как я сотрудничаю с новым статс-секретарём по делам безопасности обергруппенфюрером СС Коппе, я сказал, что к моему глубокому удовлетворению, что между мной и Коппе, а также между ним и статс-секретарем, доктором Бюлером существует самое товарищеское сотрудничество».
«Самое товарищеское сотрудничество», это заявление Франка соответствует действительности?
Предъявите 154 страницу.
Скажите, кстати, это ваша подпись в числе присутствующих, в списке?
Страница 154, список.
«Нужно обсудить, явиться ли целесообразным проводить казнь по возможности там, где было совершено покушение на какого-либо немца. Нужно также обсудить не является ли возможным организация особых мест для казни, так как установлено, что польское население стекается к доступным места казни и набирает в сосуды пропитанную кровью землю и несёт её в церкви»
Не считаете ли вы этот вопрос чисто полицейским вопросом?
«За диверсию на железной дороге было расстреляно 150, и за обоих германских чиновников 50 польских террористов непосредственно на месте преступления или вблизи его, однако надо принимать во внимание, что при расстреле 200 человек, затрагиваются не менее чем 3000 человек, близкие родственники».
Не считаете ли вы это доказательством того, что с приходом Коппе применялись те же самые зверские меры подавления населения Польши, что и раньше?
«Генерал-губернатор выражает обергруппенфюреру СС Коппе благодарность и признательность за его плодотворную работу и с удовлетворением отмечает, что во главе полиции в Генерал-губернаторстве стоит крупнейший специалист. Он обещает обергруппенфюреру СС Коппе сотрудничество всех ведомств Генерал-губернаторства, желает ему успехов в его работе».
Как понимать это заявление? После вашего предыдущего ответа, как понимать это заявление?
«Господин генерал-губернатор принял начальника дистрикта доктора Вехтера75, который сообщил о расклеивании плакатов с целью подстрекательства 11.11, день польской независимости в некоторых местностях. Господин генерал-губернатор распорядился о том, чтобы из каждого дома на котором остаётся висеть такой плакат расстреливали одного жителя мужского пола. Это распоряжение должно проводиться начальником полиции, доктор Вехтер предусмотрительно задержал в Кракове 150 заложников».
Вы помните это? Кто ввёл таким образом эту преступную практику заложничества?
«Правительству генерал-губернатора уже давно ясно, что нормы продовольственных продуктов установленные для лиц негерманской национальности ни при каких обстоятельствах не могут быть в дальнейшем сохранены без того, чтобы не допустить самодеятельности населения или толкнуть его на восстание. Трудности в деле продовольственного снабжения, которые конечно плохо влияют на настроение населения, огромный рост цен, частично вызываемый необдуманной политикой заработной платы ведут к тому, что часть польского населения привидена в отчаяние».
Это вы говорили?
Однако, этим утром я сказал о том, что населению было очень сложно получать необходимое продовольствие, но что это не было невозможно, поэтому я вообще не замечал голода в Генерал-губернаторстве.
И пожалуйста, могу я попросить вас учитывать, что 80 процентов населения Генерал-губернаторства были сельскими людьми, поэтому не могло быть масштабного голода если не была полностью опустошена сельская местность, и такого не было.
«Фюрер обсуждал с генерал-губернатором общее положение, одобрил деятельность генерал-губернатора в Польше, особенно разрушение дворца в Варшаве и не восстановление этого города».
Не по приказу ли Франка, таким образом, был разрушен дворец в Варшаве?
То место, которое я хотел бы процитировать члены суда найдут на странице 46 документов последнего абзаца.
«Совещание со статс-секретарём, доктором Бюлером, обергруппенфюрером СС Крюгером, и доктором Фрауэндорфером77 в присутствии господина рейхсминистра, доктора Зейсс-Инкварта.
Тема совещания: высылка рабочих, главным образом сельскохозяйственных рабочих в империю.
Господин генерал-губернатор констатирует, что после того как все средства в виде воззваний и т.д. не имели успеха, следует прийти к выводу, что поляки уклоняются от этой трудовой повинности злоумышленно, из-за нежелания предоставить себя в распоряжение Германии, чтобы этим косвенно нанести ей вред. Он поэтому обращается с вопросом к доктору Фрауэндорферу, существуют ли ещё какие-нибудь меры которые ещё не были применены для того, чтобы побудить поляков к добровольности. Начальник главного имперского управления доктор Фрауэндорфер отвечает на это отрицательно, в заключение господин генерал-губернатор констатирует, что отныне путь открыт. Там где отдел труда не мог ничего достигнуть должна вступить в действие полиция».
Не было ли это приказом о принудительных мерах при вербовке?
«Доктор Франк: Очень рад, что могу официально сообщить вам, что по сей день, мы отправили в Германию свыше 800 000 рабочих, недавно вы ходатайствовали о посылке ещё 140 000 рабочих. Счастлив официально сообщить вам, что в соответствии с нашим вчерашним соглашением, 60 процентов этих новых поляков, мы дадим до конца октября, а остальные 40 процентов до конца года».
Потом прошу вас перейти на страницу 920, оттуда я цитирую только одну фразу:
«Кроме этих 140 000 вы, однако, в следующем году можете рассчитывать на новые партии рабочих из Генерал-губернаторства, ибо для вербовки мы используем полицию».
Не свидетельствовало ли это о применении драконовских, полицейских мер, для так называемой вербовки рабочих?
Прежде всего, я хочу разъяснить недопонимание, которое как кажется возникло. Вопрос который я задал свидетелю в связи с документом номер СССР-93 относился только к приложению 1, которое имеет заголовок «Культурная жизнь в Польше». Это приложение касается директив относительно культурной политики которые администрация Генерал-губернаторства предположительно издала, и я понял так, что свидетель сказал только о том, что он хотел ответить на конкретный вопрос, не ссылаясь на другие приложения, такие как например, те, что касаются конфискованных культурных ценностей.
Наверное было бы лучше не использовать слово «подделка». Во всяком случае, он хотел сказать, что он не знал о спорных директивах.
Итак, относительно вопроса заданного защитником, я хочу сказать, что по моим наблюдениям довольно большое количество из всех рабочих из Генерал-губернаторства поехало в Рейх добровольно.
4 марта 1940 генерал-губернатор выступил на встрече бургомистров дистрикта Люблина и заявил следующее о вербовке рабочих:
«Он отказал в издании нового распоряжения, как того требовал Берлин, содержавшего особые принудительные меры и угрозы наказания. Мер которые привлекают внимание заграницы следует избегать. Принудительная перевозка людей имеет в отношении себя всяческие возражения».
Такая концепция отражает подлинные взгляды генерал-губернатора?
«Генерал-губернатор решительно возражает использованию полиции при осуществлении таких мероприятий. Подобная задача это не вопрос полиции».
Правильно, что генерал-губернатор постоянно возражал использованию полиции в связи с вербовкой рабочих?
«Государственный секретарь Крюгер, вам известно, что приказы от рейхсфюрера СС можно выполнять только после того как вы поговорите со мной. В данном случае от этого воздержались. Я выражаю своё сожаление тому, что вы выполнили приказ рейхсфюрера не уведомив меня, в соответствии с приказами фюрера. Согласно этому приказу, указания рейхсфюрера СС можно выполнять в Генерал-губернаторстве только после того как я ранее дал своё одобрение. Надеюсь, это последний раз, когда этим пренебрегли, потому что я не хочу затруднять фюрера каждым подобным случаем».
Я пропускаю фразу и продолжаю цитировать:
«Невозможно, чтобы мы пренебрегали приказами фюрера, и не обсуждается, что в сфере полиции и безопасности прямые приказы рейхсфюрера следует исполнять через голову человека который назначен сюда фюрером, в противном случае я совершенно ненужен».
Я спрашиваю вас, верно, что такие споры были очень частыми между генерал-губернатором и высшим руководителем СС и полиции Крюгером, и что генерал-губернатор прекратил эти споры попросив содействия, для того, чтобы хотя бы какая то администрация могла работать на этой территории?
Верно, что часть культурных ценностей которую нашли в районе Верхней Силезии забрали в последнюю официальную резиденцию генерал-губернатора в Нойхаузе для сохранения, и что генерал-губернатор дал вам указания подготовить список этих вещей и направить его рейхсминистру Ламмерсу?
Что же, доктор Зейдль, как я понимаю, у вас есть две книги, которые перед нами. Три?
Я перехожу к странице 3 документальной книги. Этот документ - указ фюрера от 7 мая 1942 о создании государственного секретариата по безопасности в Генерал-губернаторстве. Я цитирую параграф 2:
«Государственный секретарь по безопасности одновременно служит заместителем рейхсфюрера СС в его качестве рейхскомиссара по сохранению немецкой нации».
На странице 14, я цитирую параграф IV:
«Рейхсфюрер СС и глава германской полиции уполномочен давать государственному секретарю по безопасности непосредственные указания в области безопасности и сохранения немецкой нации».
Этот документ будет экземпляром Франк-3.
Следом за указом фюрера от 7 мая 1942 идёт указ от 23 июня 1942 о передаче полномочий государственному секретарю по безопасности. Я не знаю, сшит ли уже этот том. Видимо этот указ, который добавили позже, ещё не перевели.
Сейчас я перехожу к документальной книге I, страница 5. Это указ фюрера от 20 мая 1942 о назначении чиновников и прекращении статуса чиновников в области Генерал-губернаторства. Я цитирую из цифры 3, параграф 2:
«Область деятельности генерал-губернатора не включает в смысле данного указа сотрудников относящихся к области рейхсфюрера СС и главы германской полиции в рейхсминистерстве внутренних дел, или относящихся к пограничной таможенной службе» (Документ номер Франк-4(e).
Я перехожу к странице 6 документальной книги, указу фюрера и рейхсканцлера от 7 октября 1939 о сохранении немецкой нации, который уже экземпляр USA-305 (документ номер PS-686).
Следующий документ, письмо рейхсмаршала Геринга от июля 1941 начальнику полиции безопасности и СД.
«Не имеется намерения объявлять Восточную Пруссию и Генерал-губернаторство оперативным районом армии. С другой стороны, на основе неопубликованных указов фюрера от 19 и 21 октября, главнокомандующий армией уполномочен вводить меры необходимые для выполнения своих военных задач и в целях безопасности своих войск».
Я перехожу к странице 11 документальной книги, директиве от 27 марта 1942 об исполнении указа фюрера об уполномоченном по распределению рабочей силы. Я цитирую параграф 4:
«Генеральный уполномоченный по распределению рабочей силы будет иметь в своём распоряжении для выполнения своих задач, полномочие делегированное мне фюрером издавать инструкции высшим властям Рейха, подчинённым им ведомствам, а также партийным организациям и её подразделениям и аффилированным организациям; рейхспротектору; генерал-губернатору; всем военным командирам и начальникам гражданских администраций».
Данный документ станет экземпляром номер Франк-5.
Следующий документ на странице 12 – указ фюрера от 21 марта 1942 о генеральном уполномоченном по распределению рабочей силы из которого можно видеть, что его полномочия издавать инструкции включали Генерал-губернаторство. Это будет экземпляром номер Франк-6.
Документ на странице 13 документальной книги также касается полномочия генерального уполномоченного по распределению рабочей силы издавать инструкции. Это уже экземпляр USA-206 (документ номер PS-3352).
Документ на странице 15, письмо профессора, доктора Кубийовича, председателя украинского контрольного комитета, подсудимому, доктору Франку. Это уже экземпляр номер USA-178 (документ номер PS-1526), и я прочту только первую фразу из этого документа, для того, чтобы показать, какие отношения существовали между подсудимым, доктором Франком и автором письма. Я цитирую:
«В соответствии с вашим пожеланием, направил вам это письмо, в котором я хочу заявить о злоупотреблениях и болезненных инцидентах которые создают особо трудное положение для украинского населения в Генерал-губернаторстве».
Затем я перехожу к странице 16 документальной книги. Это фрагмент из экземпляра USA-275 (документ номер PS-1061), а именно, доклад бригадефюрера СС Штропа о разрушении Варшавского гетто. Я цитирую второй абзац из раздела II из которого можно понять, что приказ пришёл напрямую от рейхсфюрера СС Гиммлера:
«Когда рейхсфюрер СС посетил Варшаву в январе 1943, он приказал руководителю СС и полиции дистрикта Варшава перевести в Люблин фабрики вооружений и другие предприятия военного значения, которые был построены в гетто, включая рабочих и машины».
Письменные показания, которые обвинение представило в перекрёстном допросе подсудимого Кальтенбруннера тогда должны следовать после страницы 16 документальной книги.
После этого доклада бригадефюрера Штропа, экземпляра USA-275, следует вставить страницу 16а, письменные показания бригадефюрера Штропа, которые были представлены в перекрёстном допросе подсудимого, доктора Кальтенбруннера как экземпляр номер USA-804. Эти письменные показания содержат документальный номер PS-3841. Я не смог включить эти письменные показания в документальную книгу, потому что обвинение представило их только после того я направил документальную книгу на перевод.
Как страницу 16b следует вставить ещё один документ который также представили во время перекрёстного допроса доктора Кальтенбруннера. Это письменные показания Карла Калеске80. Эти письменные показания содержат номер экземпляра USA-803, документ номер PS-3840. Это будет страница 16b документальной книги.
Теперь я перехожу к докладу, о котором подумало советское обвинение и который касается решения еврейского вопроса в Галиции. Это на странице 17 документальной книги. Это мероприятие имеет номер экземпляра USA-277 и номер документа L-18. Я цитирую страницы 4 и 5, слово в слово:
«После того как всё сильнее и сильнее стало ясно, что у евреев получается делать себя незаменимыми для своих работодателей предоставляя им дефицитные товары, и т.д., оказались необходимы драконовские меры».
Я перехожу к параграфу 2 и цитирую:
«Так как администрация не в состоянии и зарекомендовала себя слишком слабой, чтобы справиться с таким хаосом, руководитель СС и полиции занялся вопросом трудоустройства еврейской рабочей силы. Еврейские трудовые службы, которые укомплектованы сотнями евреев, распущены. Все трудовые книжки выданные фирмами или административными учреждениями были аннулированы, и книжки выданные евреям трудовыми службами снова стали действительными со штампами отделов полиции».
Я перехожу к странице 19 документальной книги. Это касается письма от 17 апреля 1943, рейхсминистра и начальника рейхсканцелярии рейхсфюреру СС и главе германской полиции. Это документ номер PS-2220 и экземпляр номер USA-175. Я цитирую:
«На нашем совещании 27 марта сего года мы согласовали, что необходимо подготовить письменный материал по обстановке в Генерал-губернаторстве на основе которого можно подготовить совместный доклад фюреру.
Материал составленный с этой целью обергруппенфюрером СС Крюгером уже направлен вам напрямую. На основании данного материала мне поручили подготовить доклад который суммирует большинство важных пунктов находящихся в нём, чётко их разделяет и делает вывод с объяснением мер которые необходимо принять.
Доклад проверен с обергруппенфюрером СС Крюгером и имеет его полное согласие. Настоящим представляю вам его часть» - подписано – «доктор Ламмерс».
Я перехожу к странице 20 документальной книги и я цитирую:
«Секретно. Об условиях в Генерал-губернаторстве…
Германская администрация в Генерал-губернаторстве должна выполнять следующие задачи:
1. С целью гарантирования поставок продовольствия для немецкого народа, увеличивать сельскохозяйственное производство и уборку настолько насколько возможно, предоставлять достаточные пайки местному населению занятому работой важной для военных усилий и поставлять излишек вооружённым силам и родине».
Я оставляю следующие пункты и перехожу к букве «B» где Крюгер или его помощник критикуют мероприятия генерал-губернатора. Я цитирую:
«Германской администрации в Генерал-губернаторстве не удалось выполнить задачи указанные в «А». При том, что сравнительно высокий процент, а именно, более 90 процентов из квоты поставок сельскохозяйственной продукции для вооружённых сил и родины успешно выполнен в 1942 году и если в целом удовлетворены потребности в рабочей силе, несмотря на это, с другой стороны, следует выяснить две вещи: Первое, подобных достижений не было достигнуто до 1942 года. Например, до этого, Вермахту было поставлено только 40000 тонн хлебной пшеницы.Во-вторых, и прежде всего, было упущение в создании таких предпосылок организационного, экономического и политического характера которые незаменимы если такое выполнение обязанностей не ведёт к провалу ситуации в целом, при котором во всех смыслах возникают хаотические условия. Такую неудачу германской администрации можно объяснить в первую очередь системой германской административной и правительственной деятельности в Генерал-губернаторстве воплощенной в самом генерал-губернаторе, и во-вторых, ошибочными принципами политики во всех решающих вопросах для политических условий в Генерал-губернаторстве.
I) Дух германской администрации в Генерал-губернаторстве.
С самого начала стремление генерал-губернатора заключалось в создании государственной администрации из Генерал-губернаторства, которая бы существовала полностью независимо от Рейха.
Затем я перехожу к странице 22 доклада, параграф 3 и я цитирую:
«3) Обращение с местным населением можно проводить в правильном направлении на основе ясного и правильного административного и экономического руководства. Только такой фундамент позволяет твёрдо руководить местным населением и при необходимости даже сурово, с одной стороны, и, с другой стороны, действовать в их отношении великодушно и вызывать определённое количество удовлетворения среди населения позволяя определённые свободы, в особенности в культурной области. При отсутствии такого фундамента суровость укрепляет движение сопротивления и удовлетворение людей наполовину только подрывает отношение к немцам. Вышеуказанные факты доказывают, что такой фундамент отсутствует. Вместо попытки создания такого фундамента, генерал-губернатор вводит политику поощрения культурной жизни польского населения, что само по себе уже выходит за рамки, но в существующих условиях и в связи с нашей военной обстановкой в течение прошлой зимы, можно интерпретировать только как слабость, и тому, что приведёт к цели противоположной планируемой.
4) Взаимоотношения между расовыми немцами и польско-украинским населением в Генерал-губернаторстве.
Многочисленны случаи в которых германская администрация допускает удаление в Генерал-губернаторстве на задний план потребностей расовых немцев в пользу интересов поляков и рутенцев, в своём стремлении склонить последних на свою сторону. Выражалось мнение о том, расовых немцев переселённых откуда-то ещё не следует сразу объявлять поселенцами, но на период войны использовать только как сельскохозяйственных работников. Юридическое основание для экспроприации польского имущества до сих пор не создано. Плохое обращение с расовыми немцами со стороны их польских работодателей до сих пор не прекратилось. Германских граждан и расовых немцев позволяют лечить в польских больницах польскими врачами, плохо и за большую цену. На германских курортах в Генерал-губернаторстве мешали укрытию детей немецкого гражданства с территорий которым угрожают бомбардировки и ветеранам Сталинграда, в то время как иностранцы проводят там отпуска и так далее.
Большие планы по переселению в дистрикте Люблин в интересах расовых немцев можно было бы реализовать с меньшим трением если бы рейхскомиссар по сохранению немецкой нации обнаружил администрацию готовую сотрудничать и содействовать подобающим образом».
Я перехожу к странице 24 и цитирую, в «С»:
«Административная система, воплощенная лично в генерал-губернаторе и материальная неудача всей германской администрации в самых разнообразных решающих областях не только поколебали доверие и волю к работе местного населения, но также привели к такому результату, что поляки, которые являются социально разобщёнными и постоянно разобщались в течение всей своей истории, объединились в единый национальный орган в результате своей враждебности к немцам. В мире притворства отсутствуют реальные основы, на которых только те достижения, которые Рейх требует от Генерал-губернаторства, и цели, которые он должен видеть реализованными в последнем, могут быть достигнуты и реализованы в долгосрочной перспективе.. Невыполнение задач которые даются администрации, как случилось, например, в области сохранения немецкой нации – привели к положению которое требует от других административных органов (рейхскомиссара по сохраненению немецкой нации…и полиции) принимать такие задачи».
Теперь я перехожу к странице 27 документальной книги. Это постоянно повторяемый доклад генерал-губернатора фюреру от 19 июня 1943. Документ номер PS-437, экземпляр USA-410. Из этого документа обвинение до сих процитировало только страницы 10 и 11. Это те самые пункты данного меморандума которые решительно критиковал генерал-губернатор.
Я не намерен читать весь меморандум, а перейду к странице 27 доклада, что страница 53 документальной книги, и цитирую в разделе 2:
«Почти полное прекращение возможностей для участия в культурной области привело среди низших классов польского народа к значительному недовольству. Польские средние и высшие классы имеют большую потребность к самовыражению. Опыт показывает, что возможность культурной деятельности одновременно означает отдушину от насущных политических вопросов. Германская пропаганда часто вызывает возражения со стороны поляков, в том, что ограничение культурной деятельности введённое германскими властями не только препятствует контрасту с большевистским бескультурием, но также показывает, что польская культурная деятельность упала ниже уровня культуры позволенной советским гражданам…
3. Закрытие училищ, высших учебных заведений и средних школ имеет такой же характер. Хорошо понятная цель этого - снижение польского образовательного стандарта. Реализация данной цели, с точки зрения потребностей войны, не всегда приносит пользу немецким интересам. По мере продолжения войны, растут германские интересы в мобилизации пригодных зарубежных пополнений в разных областях знания. Однако более важно то, что вред школьной системе и сильные препятствия культурной деятельности способствуют росту польского национального органа, ведомого интеллигенцией, для заговора против Германии. То, что было невозможно в ходе польской национальной истории, чего не могли достичь даже первые годы немецкого владычества, а именно достижение национального единства в общей цели, чтобы стоять плечом к плечу, несмотря на все препятствия, теперь в результате немецких мер грозит стать медленно, но верно реальностью. Немецкое руководство не может допустить, чтобы этот процесс объединения отдельных классов польского населения прошел незамеченным перед лицом растущей силы сопротивления поляков. Германское руководство должно продвигать классовую рознь путём отдельных культурных уступок и должно настраивать один класс против другого.
4. Вербовка рабочей силы и применяемые методы, даже если они часто осуществлялись под неизбежным давлением обстоятельств, с помощью умной большевистской агитации вызвали сильное чувство ненависти среди всех классов. Таким образом полученные рабочие приходят на работу с твёрдой решимостью участвовать в активном сопротивлении, даже путём активного саботажа. Совершенствование методов найма вместе с продолжающимися усилиями по пресечению злоупотреблений, которые все еще практикуются в обращении с польскими рабочими в Рейхе, и, наконец, некоторые меры, какими бы скудными они ни были, для оставшихся семей, вызовут подъем морального духа и результатом было бы повышенное желание работать и увеличение производства в интересах Германии.
5. Когда в начале войны создавалась германская администрация, польский элемент был удалён со всех важных позиций. Доступный германский персонал всегда неадекватен ни по количеству ни по качеству. Кроме этого, в течение прошлого года, значительное количество немецкого личного состава пришлось передать для удовлетворения потребностей в пополнении для вооруженных сил. Значительно больше не немецкой рабочей силы потребовалось получать принудительно. Значительное изменение в обращение с поляками позволит администрации, с учётом необходимой предосторожности, заставить сотрудничать большее количество поляков. Без этого, администрация, в виду нынешнего количества личного состава – не говоря о будущих переводах – не может продолжать функционировать. Усиление участия поляков могло бы способствовать улучшению морального состояния.
Помимо положительных перемен изложенных в этих предложениях, следует изменить или даже полностью отказаться от ряда методов используемых до сих пор в обращении с поляками, по крайней мере на период борьбы в Европе.
1) В особых докладах я уже продемонстрировал, что конфискация и эвакуация сельскохозяйственной земли привели к большому и непоправимому урону морали вызванному подобными акциями. Захват большой части крупных польских поместий понятно ожесточил тех кого это затронуло, кто естественно представляет такую страту которая всегда антибольшевистская. Но ввиду их малой численности и полной изоляции от народных масс, их оппозиция почти не принимается во внимание, настолько же как и отношение масс населения которые в основном состоят из небольших фермеров. Эвакуация польских крестьян из оборонительной зоны, без сомнения необходимая по военно-политическим причинам, уже оказала неблагоприятный эффект на мнение и отношение многих фермеров. В любом случае, подобная эвакуация находилась в неких территориальных рамках. Она проводилась с аккуратной подготовкой со стороны правительственных ведомств для того, чтобы избежать ненужных затруднений. Эвакуация польских фермеров из дистрикта Люблин, о необходимости которой решил рейхскомиссар по сохранению немецкой нации, с целью расселения там расовых немцев, была гораздо более серьёзной. Более того – как я уже в частности сообщал – темп с которым она проводилась и применённые методы вызвали неизмерумую ожесточённость у населения. В срочном порядке разрывали семьи, тех кто пригоден к работе направили в Рейх, в то время как старикам и детям приказали эвакуироваться в еврейские гетто. Это происходило в середине зимы 1942-1943 и привело к значительным смертям, в особенности среди членов последней группы. Лишение владения означало полную экспроприацию движимого и недвижимого имущества фермеров. Всё население склонно верить тому, что эти депортации означали начало массовой депортации поляков из района Генерал-губернаторства. Общеё впечатление заключалось в том, что поляков ждала судьба похожая на судьбу евреев. Эвакуация из дистрикта Люблин оказала услугу коммунистической агитации, с её обычным умением, за долгое время отравив чувства во всём Генерал-губернаторстве, и даже на аннексированных восточных территориях. Таким образом получилось, что значительные группы населения на территориях подлежащих, а также не подлежащих эвакуации, сбежали в леса и значительно увеличили силу повстанцев. Следствием было сильнейшее ухудшение обстановки с безопасностью. Эти отчаянные люди были настроены умелыми агентами срывать сельскохозяйственное и промышленное производство согласно чёткому плану.
2) Стоит только напомнить о Катынском преступлении для того, чтобы стало очевидно, что обеспечение личной безопасности это абсолютное условие, чтобы склонить польское население к борьбе с большевизмом. Отсутствие защиты от по виду произвольных арестов и казней создаёт хороший повод для лозунгов коммунистической пропаганды. Публичные расстрелы женщин, детей и стариков, которые снова и снова происходят без ведома правительства, следует предотвращать в любых обстоятельствах. Само собой это не относится к публичным казням бандитов и партизан. В случаях коллективных наказаний, которые почти всегда задевают невиновных лиц и применяются в отношении определённо политически индифферентных людей, нельзя переоценить неблагоприятный психологический эффект. Серьёзные карательные меры и казни следует проводить только после процесса основанного хотя бы на элементарных концепциях справедливости и при сопровождении обнародования приговора. Даже если проводимая процедура будет самой простой, несовершенной и импровизированной, это позволит избежать или уменьшить неблагоприятный эффект карательного мероприятия которое население считает чисто произвольным, и разоружит большевистскую агитацию которая заявляет о том, что такие немецкие меры лишь прелюдия к будущим событиям: Более того, коллективное наказание, которое по своей природе направлено в первую очередь против невиновных, в худшем случае – против вынужденных или отчаявшихся людей, не совсем рассматривается как признак силы правящей власти, на которую население рассчитывает как наносящую удар по самим террористам и тем самым освобождающую его от обременяющей опасности».
Я перехожу к странице 37 доклада и цитирую в разделе 3:
«Помимо самых важных предпосылок указанных в 1) и 2) восстановить спокойствие в Генерал-губернаторстве, следует также гарантировать безопасность имущества среди несельских людей, постольку поскольку это не противоречит неотложным военным потребностям. Экспроприация или конфискация без компенсации в промышленном секторе, в коммерции и ремёслах и другой частной собственности, не должна происходить если владелец или хранитель не совершал правонарушения против германских властей. Если изъятие промышленных предприятий, коммерческих концернов или недвижимости необходимо по причинам связанным с войной, в каждом случае следует действовать таким образом, чтобы избежать трудностей и при гарантии соответствующей компенсации. Подобный порядок, с одной стороны способствует инициативе польских предпринимателей и с другой стороны предотвратит ущерб интересам германской военной экономики.
4) В любой попытке повлиять на отношение поляков следует уделять внимание католической церкви которую нельзя не переоценивать. Я не отрицаю, что католическая церковь всегда на стороне ведущих борцов за независимость национальной Польши. Многочисленные священники заставляют ощущать своё влияние в этом даже после германской оккупации. Среди них провели сотни арестов. Ряд священников забрали в концентрационные лагеря и расстреляли. Однако, для того, чтобы добиться расположения польского населения, церкви следует предоставить хотя бы законный статус несмотря на то, что это не приведет к сотрудничеству с ней. Без сомнения можно добиться этого усилив борьбу польского народа против большевизма, в особенности сегодня под влиянием катынского преступления, так как церковь всегда противостоит большевистскому режиму в районе Вислы, хотя бы только из инстинкта самосохранения. Однако, для достижения этой цели в будущем необходимо воздержаться от всех мер против её деятельности и её имущества, постольку поскольку это прямо не противоречит военным потребностям».
Много вреда причинило недавнее закрытие монастырей, благотворительных учреждений и церковных организаций».
На странице 70 есть экземпляр USA-473 (документ номер L-49). Если я правильно помню данный документ обвинение читало целиком, и я хочу попросить суд только вынести судебное уведомление об этом также в защиту доктора Франка.
На странице 72 документальной книги, письменные показания бывшего крейсгауптмана, доктора Альбрехта81. Точнее я скажу, что это на самом деле не письменные показания в подлинном смысле слова. Это письмо которое крейсгауптман доктор Альбрехт направил мне через генерального секретаря трибунала. Затем я вернул письмо для того, чтобы получить присягу свидетеля, но я должен сказать, что до сих пор это заявление под присягой не вернулось, поэтому в настоящее время данный экземпляр будет иметь материальную ценность письма. Поэтому я прошу трибунал решить может ли этот документ быть принят трибуналом как экземпляр в форме письма.
«Борьба доктора Франка против эксплуатации и пренебрежения Генералом-губернаторством в пользу Рейха. Конфликт с Берлином.
Первая встреча с доктором Франком состоялась вскоре после создания Генерал-губернаторства осенью 1939, в столице польского дистрикта Радом, где 10 районных начальников этого дистрикта должны были доложить об условиях населения в своих административных районах и проблеме восстановления, настолько быстрого и эффективного насколько возможно, общей, а также административной и экономической жизни. Самым поразительным была сильная осведомлённость доктора Франка и его глубокая озабоченность вверенным ему районом. Это нашло выражение в его указаниях не рассматривать и не позволять обращаться с Генерал-губернаторством как с объектом эксплуатации или мусорной свалкой, а скорее считать его центром публичного порядка и районом концентрации поддержки сражавшегося германского фронта и вратами германской родины, являясь связующим звеном между этими двумя. Таким образом, лояльным местным жителям данной страны следовало обеспечить полную защиту германской администрации как гражданам Генерал-губернаторства. Для этого требовались постоянные усилия всех властей и экономических ведомств с его стороны, также постоянный контроль надзорных органов, за которыми он лично надзирал в периодических инспекционных поездках при участии специализированных центральных ведомств. Таким образом, например, два района которые находились под моим руководством инспектировались им три раза за четыре года.
Сталкиваясь с требованиями берлинских центральных ведомств, которые считали возможным импортировать в Рейх из Генерал-губернаторства больше чем оно могло предоставить, доктор Франк решительно поддерживал политическую самостоятельность Генерал-губернаторства как «придатка Рейха» и свою собственную самостоятельность прямого подчинения только верховному главе государства, но не правительству Рейха. Он также инструктировал нас не брать в расчёт требования которые могли поступать к нам на основе личных отношений с властями которые нас направили, или с заинтересованными министерствами, и если это приводило к конфликту с нашей верностью Рейху, которой от нас равным образом ждали, сообщать ему об этом. Такое твёрдое отношение доктора Франка вызывало неудовольствие в берлинских правительственных кругах и Генерал-губернаторство пародировали как «Frankreich82». В Рейхе против него и против всей администрации Генерал-губернаторства началась кампания клеветы систематически обобщающая и преувеличивавшая достойные сожаления глупости и человеческие слабости отдельных людей, при этом пытаясь умалить собственно конструктивные достижения».
Я хочу попросить трибунал просто принять уведомление о разделе 5, также разделе 6 и я процитирую только из раздела 7.
«Доктор Франк как оппонент насильственных актов против местного населения, в особенности оппонент СС.
Кроме эксплуатации и пауперизации Генерал-губернаторства, в газетных сообщениях о нюрнбергском процессе военных преступников обвинения о порабощении местного населения, а также депортации в Рейх и многих жестокостях разного рода интерпретируют как доказательства против доктора Франка. Что касается жестокостей, вина лежит не только на докторе Франке, но также в какой-то мере на многочисленных не немецких агитаторах- провокаторах которые с ростом давления на германские фронты, усилили свою подпольную деятельность, а в особенности на государственном секретаре Генерал-губернаторства, обергруппенфюрере СС Крюгере и его ведомствах. Мои наблюдения об этом обрывочные, ввиду строжайшей секретности данных ведомств.
С другой стороны, доктор Франк заходил настолько далеко идя навстречу польскому населению, что часто подвергался упрекам от его немецких соотечественников. То, что он делал правильно, выступая за справедливые интересы польского народа, подтверждается, например, впечатляющим фактом, что почти спустя полтора года после поражения польского народа в восемнадцатидневной кампании, концентрация масс германской армии против России в польском районе была произведена без какого-либо заслуживающего упоминания волнения, и что восточная железная дорога, смогла с польским личным составом, перевозить войсковые транспорты до самых передовых пунктов разгрузки без задержки из-за актов саботажа».
Я цитирую последний абзац на странице 79:
«Такое гуманное отношение доктора Франка, которое заслужило ему уважение и симпатию среди значительных групп местного населения, привело, с другой стороны к ожесточённым конфликтам с СС, в чьих рядах заявление Гиммлера: «Пусть они нас не любят, а боятся», применялось как руководящий принцип в их мыслях и поступках.
Временами наступал полный разрыв. Я всё ещё четко помню, что во время правительственного визита в район Карпат летом 1943, в центр дистрикта Станислав, когда он гулял со мной и моей женой в Заречье на Пруте, доктор Франк очень горько жаловался на произвольные акции СС которые часто шли вразрез с его политической линией, затем он назвал СС «чёрной чумой», и когда он заметил наше удивление услышав такую критику из его уст, он заметил что, если бы, например, мою жену однажды ошибочно арестовали ведомства Гестапо и она исчезла не имея возможности защиты на судебном процессе, с этим абсолютно ничего нельзя сделать. Некоторое время спустя, он выступил перед студентами в Гейдельберге, что привлекло большое внимание и чему громко аплодировали, про необходимость воссоздания германского конституционного государства такого которое всегда удовлетворяло реальным потребностям немецкого народа. Когда он захотел повторить эту речь в Берлине, говорили о том, что по предложению Гиммлера фюрер и рейхсканцлер, запретил произносить речи на три месяца, как сообщил достоверный, но к сожалению забытый источник. Борьба против насительственных методов используемых СС привела к серьёзному нервному срыву доктора Франка, и он был вынужден взять довольно длинный отпуск по болезни. Насколько я помню это было зимой 1943-1944».
Я прошу суд вынести судебное уведомление о разделе 8, и перехожу к странице 84 документальной книги. Это письменные показания обергруппенфюрера СС Эриха фон дем Бах-Зелевски от 21 февраля 1946. Эти письменные показания станут документом Франк-8.
«1) В 1943 ввиду проникновения в Генерал-губернаторство русских партизанских групп через линию Буга, Гиммлер объявил Генерал-губернаторство «районом борьбы с повстанцами». Таким образом моя обязанность как начальника антипартизанских подразделений заключалась в том, чтобы ездить по Генерал-губернаторству собирая информацию и получая опыт, и представляя доклады и предложения по борьбе с партизанами.
В общей сводке которую предоставил мне Гиммлер, он назвал генерал-губернатора, доктора Франка, предателем своей страны, который сговорился с поляками и которого он очень скоро раскроет фюреру. Я помню два упрека Гиммлера в отношении Франка:
а) На встрече юристов в Альтрейхе, говорилось о том, что Франк заявил о том, что «он предпочитал плохое конституционное государство хорошо управляемому полицейскому государству» и
b) В ходе речи к польской делегации Франк развенчал некоторые меры Гиммлера и перед поляками пренебрежительно высказался о тех кто их проводил, назвав их «вояками».
После личного объезда и получения на месте информации об обстановке в Генерал-губернаторстве, я посетил высшего руководителя СС и полиции Крюгера и генерал-губернатора, доктора Франка в Кракове.
Крюгер говорил о докторе Франке очень неодобрительно и винил Франка в нерешительной и нестабильной политике в отношении поляков за условия в Генерал-губернаторстве. Он выступал за более жесткие и более беспощадные меры и говорил о том, что он не успокоится пока не свергнет предателя Франка. Из заявлений Крюгера у меня сложилось впечатление о том, что личные мотивы также влияли на такое отношение, и что он сам хотел бы стать генерал-губернатором.
После этого у меня была долгая дискуссия с доктором Франком. Я рассказал ему о своих впечатлениях, и он подробно рассказал о новой политике для Польши, которая была направлена на умиротворение поляков путём уступок. Согласно моим личным наблюдениям, доктор Франк считал следующие факторы ответственными за кризис в Генерал-губернаторстве:
а) Беспощадная акция переселения проводимая в разгар войны, в особенности бессмысленное и бесцельное переселение проводимое руководителем СС и полиции Глобочником в Люблин.
b) Недостаточная продовольственная квота выделенная генерал-губернатору.
Доктор Франк называл Крюгера и Глобочника явными врагами любой примирительной политики и говорил о том, что было абсолютно важно, чтобы их отозвали.
Будучи убеждённым в том, что если у доктора Франка не получится, и его преемником стал бы более беспощадный и бескомпромиссный человек, я пообещал ему поддержку. Убедившись в строжайшей секретности я сказал Франку, что разделял его мнение о том, что Крюгер и Глобочник должны исчезнуть. Он, доктор Франк, однако, знал, что Гиммлер ненавидел его и что он призывал Гитлера снять его. При таком положении дел в любой просьбе со стороны Франка об отзыве Крюгера и Глобочника не только бы отказали, но это бы усилило позицию Гиммлера. Франк должен был положиться на меня, тогда бы я смог обещать ему, что обоих скоро освободят от постов. Доктор Франк согласился с этим, и затем я использовал военные ошибки которые допустили Крюгер и Глобочник для того, чтобы их отозвал Гиммлер.
3) Варшавское восстание 1944…»
Параграф 3 касается Варшавского восстания в 1944 году и вопроса о том имел ли какое-нибудь отношение генерал-губернатор к подавлению данного восстания.
Затем я перехожу к странице 92.
Я перехожу к странице 92 документальной книги.
Это письменные показания свидетеля Вильгельма Эрнста фон Палециуса83, в случае которого трибунал одобрил опросный лист. Но трибунал сказала мне о том, что вместо опросного листа, я могу приобщить письменные показания. Я цитирую только следующие два основных параграфа:
«Культурные ценности находящиеся на хранении в замке Кракова, с весны 1943, находились там под официальным и правовым надзором. Говоря со мной доктор Франк всегда ссылался на эти культурные ценности как на государственное имущество Генерал-губернаторства. Каталоги существовавших культурных ценностей подготовили до того как я прибыл в Польшу. Перечень первого отбора напечатали в книге в форме каталога с описанием и указанием происхождения по приказу генерал-губернатора».